新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

《闪电侠》能否帮《女超人》走出红氪石的阴霾?

2016-03-29 09:28

来源:人人美剧

作者:

《闪电侠》能否帮《女超人》走出红氪石的阴霾? 

  超女急切地需要某人将她拽出红氪石的深渊,也许闪电侠正是她在寻找的人。当巴里艾伦周一抵达纳欣诺市为“超女快男”交叉集做准备时,拜诺伊斯特说,他将在帮助超女克服”崩溃后遗症——沮丧“上起到重要作用。

  “(巴里)只是提醒了她:齐心协力更胜一切,而且那会带她熬过这段艰难的日子。你必须有耐心。“拜诺伊斯特说,”在纳欣诺市跟她对立并不再相信她这个英雄时,他来到了她身边。他教她如何坚持不懈并持之以恒。“

  但这场冒险并不全都是鼓励箴言。超女和闪电侠之间也会有一些较量。“看这两个角色接触交流实在太有趣了。而且是良性竞争,因为他们是盟友。“拜诺伊斯特说,”他做超级英雄的时间比她长,所以他一定有可以传授给她的英雄之道。“

  闪电侠和超女将合力对抗电女郎和银女妖。闪电侠个人方面应对超能力者的经验,将让他们扳倒这对恶人二重奏变得游刃有余。“(超女)真的开始(打击罪犯)了。” 拜诺伊斯特说,“超女遇到过的敌人,闪电侠都对付过类似的。他真的可以把一切都联系在一起。这就是他正在传授给她的。”

  Supergirl's Kara (Melissa Benoist) desperately needs someone to pull her out of her Red Kryptonite hangover blues, and it turns out that The Flash may be exactly who she's looking for.When Barry Allen (Grant Gustin) heads to National City in Monday's highly anticipated Flash-Supergirl crossover, Benoist says, he's going to be instrumental in helping Kara out of her post-meltdown funk."[Barry] just reminds her that it's always better to work together and that things take time. You have to have patience," Benoist tells TVGuide.com "He comes to National City at a time when the city is turned against her and doesn't trust her as a hero. He teaches her to really keep at it and never give up."But the adventure won't be all pep talks. There will also be some competition between Supergirl and the Scarlet Speedster. "It's pure fun to watch those two characters together. There's a healthy rivalry. They're allies," Benoist says. "He's been doing it longer than she has, so he definitely has some wisdom to impart on her."Together, Barry and Kara will face off against Livewire (Brit Morgan) and the Silver Banshee (Italia Ricci). Barry's experience with meta-humans in his own dimension will come in handy in taking down the terrible twosome. "[Kara] really just started [fighting crime]," Benoist says. "[Barry] has dealt with similar versions of all the villains that Kara has faced. He really can relate to all of it. That's part of what he is teaching her."

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词