新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场英语常用主题:你对每个人都了若指掌

2016-03-24 16:32

来源:网络

作者:

  Zina: So will you back me up if things get ugly with Elvin?

  吉娜: 要是我跟艾文闹翻了,你会支持我吗?

  Dave: I will if you tell me how you're so sure that we're going to come out on top.

  戴夫: 我会支持你,只要你说出你怎么如此肯定我们会独占鳌头。

  Zina: We just will. 1) Trust me on that.

  吉娜: 我们就是会。信我就是了。

  Dave: After what you did, I don't know how hard Elvin's going to work to 2) meet your deadline.

  戴夫: 在你做了那件事后,我不知道艾文工作会有多打拼,好赶上你的期限。

  Zina: He'll do it. He's too proud not to.

  吉娜: 他会的。他拉不下这张老脸。

  Dave: You've got everyone 3) figured out, don't you?

  戴夫: 你对每个人都了若指掌,是吧?

  Zina: Yes, I do. Everyone.

  吉娜: 对,我是。每个人。

  -----------------------------------------------------

  语言详解

  A: Are you going to be able to make the deadline?

  你能赶上最后期限吗?

  B: If I don' sleep for the next two days, it should be possible.

  如果我在接下来两天都不睡的话,应该可能。

  【...get ugly ……撕破脸】

  ugly 除了大家所熟知的意思“丑的”,另外的常用意思是“(事态)剑拔弩张”。something gets ugly... 的意思是指事态大有一发不可收拾的情势,或彼此的关系处于紧绷的紧张状态。

  A: Things are getting ugly in here.

  事情弄到已经快要撕破脸了。

  B: I'm going to leave before it gets any worse.

  我要在这里变得更糟糕以前先离开。

  1) Trust me on that. “相信我就对了。”这句话用在怂恿对方相信自己所说的话。

  2) meet the deadline 赶上最后期限。meet 在此指“符合、满足(要求)”。

  3) figure out 理解,弄清楚

(实习编辑:高奕飞)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词