新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场英语常用主题:我们会熬过去的

2016-03-24 16:16

来源:网络

作者:

  Zina: Talk about distractions. Vince wants to see us all again this afternoon.

  吉娜: 说到分心。文斯今天下午又要召见大家了。

  Dave: Another 1) pep talk? That'll make three this week.

  戴夫: 又要来精神讲话吗?那就会是这个星期的第三次了。

  Zina: He's worried that our team is going to 2) tire out and that WebTracker is going to beat us.

  吉娜: 他担心我们团队会气力放尽,而“网路搜寻家”会打败我们。

  Dave: I don't 3) blame him. People are starting to 4) grumble about working 5) twenty-four seven.

  戴夫: 我不怪他。大家都在抱怨日夜无休地上班。

  Zina: They need to suck it up. We're going to pull this off. I'll make sure of that.

  吉娜: 他们得要含辛茹苦。我们会熬过去的。我一定会确保战果。

  --------------------------------------------------------------------

  语言详解

  A: You always blame me for everything!

  你总把每件事都怪在我头上!

  B: That's because it's your fault!

  因为那是你的错!

  【That'll make three times this week. 那就会是这星期的第三次了。】

  make在这里的意思是“加总起来”,可以用来表达沮丧或是失望的负面情绪:

  A: The computer has crashed again.

  电脑又死机了。

  B: That makes the fifth time tonight.

  这是今晚第五次了。

  【pull something off 完成难题】

  pull something off 可以用来表示“完成一份艰难的工作”。

  A: This project has to be finished next week.

  这个企划案在下星期之前得要完成。

  B: If we pull this off, we'll all get promotions.

  若我们闯过这一关,我们就升官了。

  1) pep talk 精神讲话。用以提振士气,凝聚共识的谈话。

  2) tire out 精疲力竭

  3) blame (v.) 责怪

  4) grumble (v.) 抱怨

  5) twenty-four seven 意指“一周七天,一天二十四小时”。

(实习编辑:高奕飞)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词