新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

漫威电影将会永远继续下去:迪士尼CEO鲍勃•伊格尔如是说

2016-01-28 09:54

来源:人人美剧

作者:

漫威电影将会永远继续下去:迪士尼CEO鲍勃•伊格尔如是说


  今天要给那些每次一有新的漫威电影上映就感到十分厌倦甚至已经对超级英雄感到审美疲劳的人带来一些坏消息—迪士尼CEO鲍勃·伊格尔否认了关于电影工作者已经厌倦了创作超级英雄的说法,并且他还说他认为漫威电影世界的未来是一片光明的。

  “漫威正创造着千千万万的角色,并且会永远继续下去。”伊格尔是这样告诉BBC的《新闻节拍》节目的。同时他也相信电影的质量标准只会越来越高,仍然会有人愿意买票来观看。他说:“我认为我们会一直不断地提高叙事的标准来吸引观众,使他们感到兴奋,让他们有新鲜感,这也正是我们目前在努力做的事。”

  并且鉴于《复仇者联盟3:无限战争》将会把接力棒传给新一代的超级英雄们,我们对于伊格尔所说的似乎也没那么惊讶了。

  而对于迪士尼囊中的另一个系列《星球大战》,伊格尔说很明显在新的三部曲和衍生品之外还有更多的计划。“在这之后还会有更多,但我不知道是多少,也不知道有多快。”他说。卢卡斯影业对于《星球大战》越在乎,他们的步伐就会越谨慎,会在将它扩展为像漫威系列那样的多媒体现象之前先确保每一步的正确性。

  你准备好迎接一个永远无止境的漫威世界了吗?《星球大战》也会有相同的命运吗?让我们拭目以待。

  For those who grow weary every time a new Marvel is announced, who fret over the continually talked about "superhero fatigue," today brings some bad news. Disney Chairman Bob Iger not only disagrees that moviegoers are getting tired of spandex-suited heroes, but says that the future is so bright he's gotta wear shades when it comes to the Marvel Cinematic Universe. "Marvel, you're dealing with thousands and thousands of characters — that will go on forever," Iger told BBC Newsbeat about the franchise, and he believes the standard of quality is only getting better, and that ticket buyers will still come. "I think we keep raising the bar in terms of telling stories that bring them back, that excite them, that make it feel new and that is what we do for a living." And given that "Avengers: Infinity War" will likely pass the torch to a new generation of heroes, this revelation by Iger isn't quite so surprising.As for the other mega-franchise in Disney's pocket, "Star Wars," Iger reveals there is (obviously) more planned beyond the new trilogy and upcoming spinoffs. "There will be more after that, I don't know how many, I don't know how often," he said. The more reserved tone likely speaks to how much care Lucasfilm is putting into the "Star Wars" revival, making sure they make all the right moves before expanding into a multimedia phenomenon like Marvel (it's probably a good reason why there's no live-action "Star Wars" show coming any time soon). Are you ready for an eternally expanding Marvel-verse? Does "Star Wars" deserve the same fate? Let us know below.

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词