新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场英语:工作中受到批评 聪明人都会这么做

2015-12-15 14:28

来源:Wikihow.com

作者:

  7.Analyze and evaluate what you've heard.

  7. 分析并衡量自己所听取的内容。

  You need time to process the information, determine if it's a valid criticism and decide what you'll do to solve the problem or correct the mistake. If this is a complaint you've heard repeatedly, you should think about what you can learn from the situation so it doesn't happen again.

  你需要花时间分析处理这些信息,并确定这是不是一个有效的批评,然后决定你接下来该做什么事情去解决这个问题或改正错误。如果这是一个你早已听过多遍的抱怨,你该思考一下,你从这样的情况中能够学到什么以此不让它再次出现。

  8.Don't hold a grudge.

  8. 别怀恨在心。

  Staying angry/upset about criticism can affect your future work. Put the mistakes out of your mind and focus on doing the best job possible on the next task.

  不接受批评,常常以愤怒或沮丧的态度对待,都会影响你未来的工作表现。相反,你应该把这些抛诸脑后,并全神贯注于以最佳状态完成接下来的任务。

  9.Remember, anything that happens is for a reason.

  9. 请记住,事出必有因。

  If a certain co-worker isn't being very warm to you, or your boss just named a suck-up the employee of the month, then this usually means that it's a good thing, because something much better will be in store for you. No good acts of hard work or patience go unrewarded.

  如果某一位同事对你态度不太友好,或老板只是点名一位喜欢拍马屁的员工,那么这常常意味着是一件好事,因为更好的东西正等着你。有付出总是会有回报的。

  10.Clear the air.

  10. 消除隔阂。

  If you're upset with how your co-worker criticized you, let him or her know as soon as possible, so there are no lingering bad feelings between the two of you. Explain why it upset you, and suggest changes that could be made to strengthen your relationship.

  如果你还为同事对你的批评而感到心烦意乱,那么尽快让对方知道你的感受吧,这样你们之间才不会留下小疙瘩。跟对方解释为什么这件事使你心烦,并为改善你们之间的关系提出一些改进方法。

  11.Accept the fact that others may see something that you don't.

  11. 接受他人看到一些你看不到的事实。

  Even if you don't agree with the criticism, others may be seeing something that you are not even aware of. If they say that you are negative or overbearing, and you don't feel that you are, well; maybe you are and you just don't see it. Allow for the fact that others may be right, and use that possibility to look within yourself.

  虽然你不同意他人的批评,但是其他人有可能发现一些你从没意识到的情况。如果他们说你很负面或傲慢,而你自己却不这么认为,好吧;很有可能你有这样的特质而且只是你自己没发现而已。体谅他人所说的有可能是真的,并利用这个机会好好反省自己。

  12. Be happy whatever the criticism and do not let the criticism bring you down.

  12. 无论他人的批评是什么,都应该快乐地面对,别被它打倒了。

  Tips

  额外提示

  Whatever you do make sure that it is the best from your side. People who have difficulty accepting criticism are less likely to succeed in their profession.

  无论通过什么方法,确保那都是自己最佳的表现。难以接受批评的人们都不太可能取得事业上的成就。

  Always give yourself sometime to think before responding, will save you loads of problems later.

  回应批评前,总要给自己一些时间思考,这样就能为你以后卸下大量的负担

  If the opportunity arises, discuss the criticism with someone you trust to give you an objective view; in this way you can see if the criticism is reasonable or just someone using his status to assert his authority over others.

  如果有更多的机会,与你相信的朋友讨论这个批评,请对方给你一个客观的评价;通过这个方法你能够分析出批评是否有道理,还是这只是某人利用自己的地位向他人施压。

  Often coworkers find your mistakes because they want to make a mark of their own. It is a good hack to leave one obvious mistake that is easy to solve; your boss and coworkers can see it and tell you about (and feel they've contributed). Once they found that, their hunger to find mistakes will be satisfied.

  通常你的同事们发现你的错误因为他们想给自己做个标记。这是一个很好的突破口让他人很容易发现你留下的容易解决的问题;你的老板和同事能够发现这个问题并跟你反映(然后他们就感到自己有所贡献)。一旦他们发现错误,他们迫切寻找错误的欲望就得到了满足。

  Remember, your co-worker is not doing this because he or she does not like you and/or your work. They are doing this because they want you to improve your work.

  请谨记,你的同事并不是因为他/他不喜欢你或你的工作才批评你。而是因为他们想让你完善你的工作。

  Always remember that it is your work being criticized, not you. For example, if your co-worker is criticizing a letter you wrote, forget that you ever wrote it. Pretend that someone else did, and your co-worker is merely asking you to revise it for them.

  还要谨记,被批评的是你的工作,而不是你本人。比如说,如果你的同事认为你的信件很差,那就忘了你曾经写过这么一封信吧。假装是别人写的,而你的同事只是想提醒你修改它而已。

  Warnings

  特别提醒

  If you feel you're being picked on unfairly, keep a diary of encounters and copies of any critical e-mails or letters.

  如果你感觉到自己受到了不公平的挑剔,那就把你所遇到的事情记录下来并保存所有批评的信件。

  If you feel any written criticism is unjustified, respond to it in the same medium, answering any points made with which you disagree. Written matter is generally kept on file and if you have failed to respond, the record will only show one (the manager's) point of view.

  如果你感觉书面的批评并不中肯,那就以同样的媒介给予反馈,对你所不同意的要点一一回应。书面文件一般以档案形式保存,如果你忘记反馈自己的看法了,记录里只会显示一个人(经理)的个人观点。

  Don't try to get your own back, especially with your manager; he has the authority (usually backed up by his boss) to assert that authority to your disadvantage.

  别想着报复,尤其是你的经理;他有这样的权力(通常受到老板的支持)利用个人权力给你的纰漏施压。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词