新东方网>英语>英语学习>口语>情景对话>正文

购物英语口语情景对话:处理退货的事

2015-11-19 15:20

来源:小e英语

作者:

 

  C= Customer S= Salesperson

  The customer has just picked out a shirt and a pair of pants and the salesperson is gift-wrapping them for him.

  顾客只挑了一件衬衫和一条裤子,接着店员把它们包起来给他。

  C: What is your policy on returns?

  顾客:你们怎么处理退货的事?

  S:If you bring them back with your receipt within seven days, you'll get a full refund. Also, if you need alterations to the pants, just bring them in and we'll do them for free.

  店员:如果您在7日之内携带收据退货,就可全额退款。此外,如果您需修改裤子,就把它们带来,我们会免费服务。

  C: Sounds good.

  顾客:听起来不错。

  S: That'll be $70, please. Will you be paying by cash or charge?

  店员:一共70美元,您要付现金还是刷卡呢?

  C: Charge. Here's my card.

  顾客:刷卡,这是我的卡。

  S: Okay, sir, here you are. Thank you very much.

  店员:好了,先生,请收回去。非常谢谢您。

  C: Thank you.

  顾客:谢谢。

  单词学习笔记

  1.pick out... 挑选……

  例:Tracy went to the department store to pick out some gifts for her friends.

  (特蕾西到百货公司为她朋友挑选一些礼物。)

  2.bring sth back 带回某物

  = bring back sth

  例:Mr. Wilson made a business trip to. Europe and brought back some souvenirs for his children.

  (威尔森先生到欧洲出差,并为他的孩子带回一些纪念品。)

  3.receipt n.收据

  4.refund n.退款

  5.alteration n. 修改;改变

  alter vt. 修改(衣服,房屋等);改变(形状,外貌等)

  make an alteration to sth 修改/变更某物

  例:Because of his spy's report, the general made several alterations to his battle plan.

  (由于情报人员的报告,那位将军把作战计划做了几项修正。)

  Your skirt should be altered; it's too long.

  (你的裙子应该改一改,它太长了。)

  6.本文:

  Sounds good 听来不错。

  = It sounds good.

  7.cash n.现金 & vt. 兑现,兑付(支票等)

  cash in on... 利用……

  = make use of...

  例:I hate people who cash in on others' sympathy.

  (我痛恨那些利用他人同情心的人。)

  8.本文:

  ... paying by cash or charge? ……现还是刷卡?

  = ... paying by cash or by charge?

  charge n. 刷卡

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词