新东方网>英语>英语学习>少儿英语>英语故事>正文

中国成语寓言故事双语版:自相矛盾

2015-11-12 15:20

来源:网络

作者:

  In ancient times, there was a man who sold spears as well as shields.

  古时候,有一个人,他既卖矛又卖盾。

  One day, he hawked his wares at the market and was very pleased with himself. He held up a shield and said: "My shield is very strong. No matter how sharp a spear is, it cannot pierce my shield."

  一天,他在集市上叫卖,非常得意。他举起他的盾说:“我的盾非常坚固,无论怎样好的矛,都戳不穿它!”

  After that, he held up his spear and bragged: "My spear is very sharp. No matter how strong a shield is, my spear can pierce it.

  说完,他又举起他的矛夸口说:“我的矛非常锋利,无论怎样坚固的盾都能戳进去!”

  When the people standing by heard this, they laughed up their sleeves. One of them asked him:

  站在旁边的人听了,都暗暗地发笑。有人问他:

  "According to what you said, your spear is the sharpest. No matter how strong a shield is, your spear can pierce it. Your shield is also the strongest. No matter how sharp a spear is, it cannot pierce your shield. Now, if I poke your shield with your spear, what will be the result?"

  “照你这样说,你的矛是最锋利的,无论怎样硬的盾都戳得进去;你的盾又是最坚固的,无论怎样锋利的矛,也别想戳进去。那么,现在我用你的矛来戳你的盾,看看结果会怎样呢?”

  The man was so embarrassed that he could not utter a single word.

  那个人窘得连一句话也答不上来。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词