新东方网>英语>英语学习>少儿英语>英语故事>正文

中国成语寓言故事双语版:少女遇盗

2015-11-12 14:52

来源:网络

作者:

  Once upon a time, there was a young girl wearing a strand of precious pearls around her neck and a jade loop around her waist, and carrying a great deal of gold with her.

  古时候,有位少女,脖子上挂着宝珠,腰间佩着玉环,身上带着许多金子。

  One day, while walking in the hills, she encountered a bandit and was very much frightened.

  一天,她在山里行走,突然遇到一个强盗,心里非常害怕。

  When the bandit saw the gold, silver and other treasures, an evil thought occurred to him. Holding a weapon in his hand, he intended to rob her. The young girl was scared out of her wits. Trembling all over and not daring to look at him squarely in the face, she quickly bent and knelt down before the bandit, begging

  him piteously, and saying that she was even willing to marry him to be his concubine.

  那个强盗看到金银财宝,顿时产生了罪恶的念头,手持凶器,准备抢劫。少女吓得魂不附体,浑身发抖,不敢正面看他,急忙弯下腰来,跪在强盗面前,苦苦哀求,并且表示愿意嫁给强盗,做他的小老婆。

  Yet, the atrocious bandit still killed her in the end.

  但是,穷凶极恶的强盗,最后还是把她杀了。

  It is thus clear that one should never expect mercy from a bandit.

  可见,不能指望强盗会发善心。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词