新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

华生准备在《神探夏洛克:圣诞特辑》里断人筋骨

2015-11-09 10:06

来源:人人美剧

作者:

  华生(马丁·弗瑞曼)准备在《神探夏洛克:可恶的新娘》里断人筋骨啦。

  新鲜出炉的预告片向观众们介绍了卷福和华生在圣诞特辑里的维多利亚时期背景。卷福一如往常地自信,而此时,华生则带回威胁消息走向桌子。

  走近卷福(本尼迪克特·康伯巴奇)时,华生开始声称自己不仅是医生,更是军医,也就是说他可以打断任何一个人的任何一条喊得上名字的骨头。

  那么这是否意味着在新一季圣诞特辑里华生会有所转变?如果他要奋起对付那个持枪的可恶新娘,那么他最好是这样。

  《神探夏洛克:可恶的新娘》将在1月1号于PBS首映。

  Watson (Martin Freeman) is ready to break bones in the new “Sherlock: The Abominable Bride” trailer.

  The latest clip introduces audiences to Sherlock and Watson in their Victorian settings. While Sherlock is his usual confident self, Watson comes to the table with some impressive threats.

  When he meets Sherlock (Benedict Cumberbatch), he asserts that he’s not just a doctor, but a military doctor which means he can break every one of someone’s bones while naming them.

  Does this mean there will be some throw downs for Watson in the new Victorian special? He may need it if he goes up against the gun-toting abominable bride herself.

  “Sherlock: The Abominable Bride” premieres New Years Day on PBS.

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词