新东方网>英语>英语学习>英语阅读>阅读辅导>正文

马克·扎克伯格强推《三体》:年度书单还有哪些?

2015-10-26 12:05

来源:沪江

作者:MARKET-ROBOTS

  Facebook CEO Mark Zuckerberg’s 2015 new year’s resolution was to read an important book every two week and discuss it with the Facebook community.

  脸书CEO马克·扎克伯格2015年的新年决心就是每两个礼拜读一本重要的书,并且在网站的社区上讨论。

  Zuckerberg’s book club, A Year of Books, has focused on big ideas that affect society and the business community. He has broken up those heavy books with some lighter science fiction, Liu Cixin’s “The Three-body Problem.

  扎克伯格的读书俱乐部“读书之年”聚焦影响社会和商界的伟大想法。他已经舍弃内容沉重的大部头书,取而代之的是轻松愉悦的科幻小说——刘慈欣的《三体》。

  It was first published in China in 2008, and the English translation that came out last year, won the 2015 hugo award for Best Novel.

  《三体》出版于2008年,其译本去年问世,获2015年雨果奖最佳长篇小说。

  Zuckerberg sci-fi picks can be lighter fare than his other options, but they all have some cultural significance.

  比起马克··扎克伯格选的其他书籍,科幻类相对内容轻松,但都颇具文化意义。

  Zuckerberg, who learned Mandarin, has been a student of Chinese and chinese culture in recent years as he tried to persuade the Chinese government to give its 1.4 billion inhabitants access to their social networks.

  马克·扎克伯格学过普通话,因为想说服中国政府让其14亿居民上他的社交网站,近几年学起了中文和中国文化。

  On his private Facebook page, he said: “the Three-body Problem” will be “a fun break from all the economic and social sciences books I’ve read recently.”He added that he will increase the pace of his book picks.

  在他脸书个人页面上,他写道,“近来我读经济和社会科学,而‘三体问题’内容轻松有趣,可以作为调剂。”他补充说道,他会加快选书的节奏。

  图注:扎克伯格在脸书上热推《三体》

  “接下来我要读的书是刘慈欣的《三体》。这本中国科幻小说正大热中,好莱坞同名电影也在拍摄进程。对于看多经济和社会科学书籍审美疲劳的我而言,这本书是个轻松有趣的‘小放松’。”


  《三体》英文版译者刘宇昆留言,表示“希望你喜欢这本书”。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词