新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场英语小故事:进入游戏公司的MBA

2015-09-24 11:45

来源:网络

作者:

  those who believe an mba is only about a job in banking or consultancy, think again. two of the leading recruiters for mbas at the top us schools this year are rival games companies electronic arts, creators of the sims characters and zynga, which runs the farmville game on facebook.

  有些人以为,念mba就是为了在银行或咨询公司找份工作。错了。今年美国顶级学府mba的招聘大户中就有两家游戏公司,一家是艺电(electronic arts),《模拟人生》(sims)就出自该公司,另一家是在facebook上经营farmville游戏的zynga公司。

  for ea, the need for top mba graduates is fuelled by the company's changing role from a packaged goods company to a digital company, says jessica rawson, who is in charge of university relations. "what is driving us is what our customers are doing".

  艺电负责大学关系的杰西卡•罗森(jessica rawson)表示,对于该公司而言,对优秀mba毕业生的需求,源自于该公司正从一家将产品包装销售的公司转型为数字公司。"推动我们的是我们的客户在做的事情。"

  the focus now is on graduates who are skilled in analytics. "it's being able to take the numbers and create a story and communicate that story," says ms rawson. the games companies are not alone in valuing the combination of analytics and communications, says julie morton, associate dean for career services at chicago booth and one of the schools where ea recruits. "i think of it as critical thinking rather than numbers per se."

  现在受到青睐的是善于分析的mba毕业生。罗森表示:"也就是说,他们要善于分析数据,设计一个故事然后将故事传达给别人。"芝加哥大学布斯商学院(chicago booth)就业服务处副主任朱莉•莫顿(julie morton)表示,不只是游戏公司会重视分析与沟通相结合的能力。"我认为这是一种批判性思维,而非仅仅是与数字有关。"布斯商学院是艺电招人的院校之一。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词