新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

情商需要修炼:职场万人迷拥有的11个特点

2015-07-31 10:34

来源:企业家网

作者:

  Some people, regardless of what they lack—money, looks, or social connections—always radiate with energy and confidence. Even the most skeptical individuals find themselves enamored with these charming personalities.

  有些人,无论他们是否缺乏丰厚的财富,还是光鲜亮丽的外表,抑或是强大的人脉,他们都总是散发着精力充沛,自信心满满的气场。甚至是最吹毛求疵的人,都发现他们已经中了这些迷人个性的毒了。

  These people are the life of every party. They’re the ones you turn to for help, advice, and companionship.

  这些人是每一个群体的生命力所在,也是你愿意寻找帮忙,征求建议和建立合作关系的对象。

  You just can’t get enough of them, and they leave you asking yourself, "What do they have that I don’t? What makes them so irresistible?"

  你就是无法抗拒他们,并且他们的存在还会让你情不自禁地问自己:“到底他们有些什么东西是我没有的?为什么他们如此让人无法抗拒?”

  The difference? Their sense of self-worth comes from within.

  你们的区别是什么?答案是,他们由内而外的自我价值感。

  Irresistible people aren’t constantly searching for validation, because they’re confident enough to find it in themselves. There are certain habits they pursue every day to maintain this healthy perspective.

  有魅力的人并不常常需要别人的肯定,因为他们的自信足以让他们从自身找到成就感。他们都有每天为之努力的追求,以保持健康的心态。

  Since being irresistible isn’t the result of dumb luck, it’s time to study the habits of irresistible people so that you can use them to your benefit.

  当你意识到这种迷人的个性并不是天上掉下的馅饼,那么你就应该从这些散发迷人魅力的人身上好好学习他们的习惯了,还能为己所用呢。

  Get ready to say “hello” to a new, more irresistible you.

  准备跟一个全新的,更迷人的你说声“你好”吧。

  1.They treat everyone with respect.

  1. 无论是谁,同等尊重。

  Whether interacting with their biggest client or a server taking their drink order, irresistible people are unfailingly polite and respectful. They understand that—no matter how nice they are to the person they’re having lunch with—it’s all for naught if that person witnesses them behaving badly toward someone else. Irresistible people treat everyone with respect because they believe they’re no better than anyone else.

  无论是与最位高权重的客户打交道,还是给服务员下餐单,万人迷总能一视同仁地保持礼貌和尊重。他们很清楚地知道,无论他们多么的友善地对待一同就餐的伙伴,如果让对方看到了你对其他人却是颐指气使,那么这一切将会是徒劳无功的。有魅力的人对待每个人都是那么的尊重有礼,因为他们认为每个人都是平等的。

  2.They follow the platinum rule.

  2. 遵守“白金法则”。

  The Golden Rule—treat others as you want to be treated—has a fatal flaw: it assumes that all people want to be treated the same way. It ignores that people are motivated by vastly different things. One person loves public recognition, while another loathes being the center of attention.

  “黄金法则”指的是:对待他人如同你自己想被对待的样子,但这有一个致命的缺陷:因为这认为所有人都希望以同样的方式对待。这就忽略了人随事情而变的关键了。因为在某一种情况下他希望获得公众的关注,而在别的场合则不想成为关注的焦点。

  The Platinum Rule—treat others as they want to be treated—corrects that flaw. Irresistible people are great at reading other people, and they adjust their behavior and style to make others feel comfortable.

  而“白金法则”是:对待他人的方式,就是他人希望被对待的方式,这就弥补了缺陷了。万人迷善于读取他人的内心所想,然后再调整自己的行为方式让他人感觉到舒服。

  3.They ditch the small talk.

  3. 他们也会闲聊。

  There’s no surer way to prevent an emotional connection from forming during a conversation than by sticking to small talk. When you robotically approach people with small talk this puts their brains on autopilot and prevents them from having any real affinity for you. Irresistible people create connection and find depth even in short, every day conversations. Their genuine interest in other people makes it easy for them to ask good questions and relate what they’re told to other important facets of the speaker’s life.

  没有比闲聊更能毁掉交谈中产生情感联系的方法了。当你像机器人一样生硬地与别人闲聊,别人只会觉得死板无趣,也不能与你建立多亲密的联系。而万人迷则不一样,他们很善于建立联系,甚至能从每天的短暂闲聊中发现深度的东西。他们对别人真诚的关注能够让他们非常轻松地提出好问题,还能把交谈内容联系到对方生活中的其他方面。

  4.They focus on people more than anything else.

  4. 比其他人更关注“人”。

  Irresistible people possess an authentic interest in those around them. As a result, they don’t spend much time thinking about themselves. They don’t obsess over how well they’re liked, because they’re too busy focusing on the people they’re with. It’s what makes their irresistibility seem so effortless.

  万人迷对身边的人都保持真正的兴趣,这就导致了他们很少为自己着想。他们不会沉迷于自己有多出色,因为他们花太多时间在身边的人身上了。这也就使得他们的不可抗拒性看起来是如此的毫不费劲了。

  To put this habit to work for you, try putting down the smart phone and focusing on the people you’re with. Focus on what they’re saying, not what your response will be, or how what they’re saying will affect you. When people tell you something about themselves, follow up with open-ended questions to draw them out even more.

  把这种习惯应用起来,然后放下你的手机,多关心身边的人。留意他们说话的内容,而不是你的回应,或他们的话对你的影响。当别人跟你倾诉他自己的事情的时候,多提出开放式的问题让对方给你更多信息。

  5.They don’t try too hard.

  5. 他们不是“拼命三郎”。

  Irresistible people don’t dominate the conversation with stories about how smart and successful they are. It’s not that they’re resisting the urge to brag. The thought doesn’t even occur to them because they know how unlikeable people are who try too hard to get others to like them.

  万人迷不会用华丽的故事吹嘘自己的成就来获得交谈的主动权。这并不是因为他们在抑制吹嘘的欲望,而是他们甚至没有想过这件事,因为他们知道,那些想方设法成为与他们一样的人是多么的不讨喜。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词