新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

《捉妖记》打破中国内地电影票房记录 超《泰囧》

2015-07-27 15:29

来源:21英语

作者:

  《捉妖记》上映以来势不可挡,屡破纪录。除了众多明星,动画形象胡巴也夺走了观众的眼球。那么,这个小家伙到底是怎么做到的呢?

  Big names easily drag audiences into theaters, and though hit 3-D fantasy epic “Monster Hunt” features an ensemble cast,computer animated baby Wuba has turned out to be the film’sbiggest attraction.

  明星大腕容易吸引观众, 3D幻想大片《捉妖记》就汇集了全明星阵容,但是影片最吸引人的还是电脑动画宝宝胡巴。

  Over the weekend, the part-animated and part-live-action adventure smashed Chinese box officerecords, setting a new benchmark for a domestic movie’s opening day (173 million yuan) andsingle day grosses (182 million yuan). The film is projected to become the highest grossing Chinesefilm ever within the next few days.

  周末期间,动画真人电影《捉妖记》打破了国产电影票房纪录,创造了国产电影上映首日票房(1.73亿元)和单日票房(1.82亿元)的新标杆。未来几天,《捉妖记》预计会成为票房最高的中国电影。

  "Monster Hunt" is set in a fictional ancient world where humans and monsters fight for domination.Song Tianyin (Jing Boran), forsaken son of a monster hunter, accidentally gives birth to a babymonster king, Wuba, and then starts a journey together with the little monster and rookiemonster hunter Huo Xiaolan (Bai Baihe).

  《捉妖记》发生在人类和妖精争夺统治权的虚构的一个古代世界中,。宋天荫(井柏然饰)是捉妖师的弃子,他意外地生下妖王胡巴,之后宋天荫便与胡巴以及菜鸟捉妖师霍小岚(白百何饰)一起踏上了一段旅途。


  From this year’s Oscar-winning comedy “Big Hero 6” to global hit “Minions”, many successfulanimations share one common feature: a super cute character. They are not always pretty, on thecontrary, they often look chubby and even silly. But, they have to be cute. Wuba is no exception.The white, four-armed, carrot-like creature with big eyes and a lovely voice melts viewers’ hearts.

  从今年的奥斯卡获奖动画片《超能陆战队》到席卷全球的《小黄人》,很多成功的动画片都有一个共性:它们都有一个超萌的角色。他们不一定很漂亮,相反,通常是胖乎乎、蠢蠢的。但是,他们必须要萌,胡巴也不例外。这个白白的、长着四只手、胡萝卜外形的小东西,有着大大的眼睛和能融化观众心的可爱的声音。

  The director, Chinese-American animator Raman Hui, who’s best known for co-directing the thirdinstallment in the “Shrek” franchise (2007), is captivated by traditional Chinese ghost and monsterculture. He told Sina Entertainment that he got inspiration from ancient mythological collection“Shan Hai Jing” (Classic of Mountains and Seas).

  美籍华裔导演许诚毅,因联合导演《怪物史莱克3》(2007)而为人熟知。他痴迷于中国古代的鬼怪、妖精文化。在接受《新浪娱乐》采访时,许诚毅表示,他的灵感源于古代神话故事《山海经》。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词