新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

奥巴马也是《权利的游戏》粉丝 发问导演雪诺确实死了吗?

2015-07-16 13:54

来源:人人美剧

作者:

  When you’re the leader of the free world you get to do a lot a lot of cool stuff. You have your own plane and your own movie theater. You get to meet all kinds of famous people from world leaders, to the Super Bowl Champions. You get to do a bit on The Colbert Report. You also get to corner TV directors and grill them about your favorite show. So what do you do when The President wants spoilers?

  如果你是国家的领导人,你将可以做很多酷炫的事情。比如说,你有自己的私人飞机和自己的私人电影院,还可以和各类名人打交道,从世界各地的领导人到“超级碗”冠军,你都能碰面,还能做客《科尔伯特报告》(一档美国收视率超高的脱口秀节目,以幽默反讽事实政治著称)。当然,你甚至可以就你最喜爱的电视节目逼问导演相关的节目细节。那么,问题来了,如果总统想来点剧透,你肿么办?

  Entertainment Weekly caught up with David Nutter, the man who directed the Season 5 finale of HBO's Game of Thrones who recently had the opportunity to meet President Obama. The President is a apparently a big fan of the show, just like everybody else, and one question for the man:

  《娱乐周刊》近期就报道了曾指导HBO《权力的游戏》第五季最后一集的戴维·纳特和奥巴马总统的对话。和其他权力粉一样,总统先生显然是该剧的大粉丝。其中一个问题,导演回忆道:



  三天前,我在总统一行人中间出席。。。然后他转过头,把手放在我肩上说,“琼恩雪诺没有死,是不是?”

  It’s the question that everybody is looking to answer. Unfortunately for fans of Jon Snow the director’s response echoed that of Kit Harrington himself, and there’s really no wiggle room here.

  权力粉们都想知道这个问题的答案,但导演的回答和雪诺的扮演者基特·哈灵顿的回答是一样的,关于雪诺的死,真的没有半点回旋的余地。

  我答道,“雪诺已经死透透了”。。。本以为我会被关进监狱之类的,但幸好我还在这儿—不过,雪诺的确是死了的。

  The President is apparently also upset that his favorite characters keep dying, so that’s something we all have in common with the President of the United States. This is hardly the first time that Thrones has upset viewers by killing off a much loved character. It’s pretty much Standard Operating Procedure for the series. Mr. Obama told Nutter that the Red Wedding episode has been his favorite, an odd choice for somebody who doesn’t like to see characters die. Maybe he didn’t like Rob Stark. Still, it says something when the one thing the President asks David Nutter is the same thing you would have asked if you were talking to him at the bar.

  总统先生当时也很抱怨,你咋老把我喜欢的角色给弄死。在这点上,我们和总统先生还是蛮一致的,毕竟《权力的游戏》中,导演不止一次的写死了我们好多喜爱的角色,让我们觉得这都家常便饭了。总统先生还告诉纳特导演“血色婚礼”那集是他最喜爱的,但那样的结局对于观众来说完全不能理解。或许,导演不喜欢罗柏·史塔克这个角色。总而言之,这也表不仅仅是我们如果在酒吧遇到导演会问这样的问题,换做是总统先生他也会对导演问同样的问题。

  Fans of the show are looking for literally any sign that Jon Snow is not dead even though it seems everybody who is in a position to know has been unequivocal in their statements that it is the case. While we know a few things about Season 6, everything we have says the man is gone.

  在这个问题上虽然相关人士对雪诺的死保持一致的态度,但权力粉们仍旧在找寻各种雪诺复活的迹象。尽管对第六季的猜测也有一些得到了证实,但目前所有的一切都表明雪诺的确不在了。

  Now we want to know what other shows the President of the United States watches. With his level of access he could be an amazing news reporter. Any writer, director, or actor would take his phone call. Does Barack watch The Flash? We want to know what’s inside that storm cloud.

  好了,关于权利的游戏就这些,我们还希望知道总统先生有什么其他喜欢的电视剧。因为作为总统而言,他可会成为一名有趣消息的报道者,任何作家,导演或是演员可都会接他电话回答问题的。奥巴马总统看过《闪电侠》嘛?如果看过的话,我们想知道在那场暴风云里面到底有什么。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词