新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

变相加薪技巧:除了工资你可以提这8个要求

2015-06-05 10:20

来源:沪江

作者:

  If you get to your annual performance review and the word is "There's no salary increase" you're likely to be discouraged and/or angry. If you're going to stay at your job in 2014 and the salary is not exciting, you can choose several of these low-cash or no-cashalternatives. Choose the items on our list that appeal to you most!

  如果你拿到了自己的年度工作报告,而报告上上写着“无加薪”,你可能会因此沮丧或生气。但是如果你不想辞职而工资已经不能令你满意了,你可以试着提其他涉及金额少或者不涉及钱的要求。从下面的十条中选择你最想要的吧!

  BONUS

  红包

  Sometimes your manager can't give you a salary increase but can set up a bonus program associated with the performance of your job in general or a specific project you're working on. If cash is your number one priority, ask your manager whether you can sweeten your paycheck via a performance bonus by hitting agreed-upon milestones. Department managers often prefer to pay bonuses over salary increases because a bonus doesn't figure into your base salary.

  有时候老板虽然不能给你加薪,但是会根据你的整体工作表现或者你负责的某个项目进度给你额外的红包。如果你想要现金的话,问问老板是否可以给自己设定一个工作目标,只要达到了,就根据表现适当增发红包,这样工资也就增加了。部门经理通常会倾向于给员工发红包,因为红包是不计入基本工资的。

  EDUCATION

  培训机会

  Want more professional training? Most people do. Swap your raise this year for some professional development dollars. Don't ask for a dollar amount -- rather, ask your manager to pay for a particular course or certification that you're interested in. Show the course marketing materials to your manager and know the price tag in advance. Be ready to talk about how you can help your employer with your new-fangled skills.

  想要获得职业培训?大多数人都这么想。今年把涨的工资用来交职业发展的学费吧。不要说出具体的金额,让老板帮你支付你感兴趣的课程的学费。将课程的宣传材料递交给老板,提前了解课程的价格。准备好回答老板的问题:学习了新技能,你能给老板带来什么帮助呢?

  COMFORT

  提高舒适度

  If you travel a lot for work, get your employer to spring for your membership dues in your favorite airline's premier membership club. You can get a lot more work done in an airport clubhouse than you can sitting on the floor of the airport with your belongings strewn around you.

  如果你经常因工作出差,选择你最喜欢的航空公司,让你的老板帮你支付成为该航空俱乐部高级会员的会费。在机场为会员提供的休息室里可要舒适得多,总比你在机场地板上坐着,行李堆了一地,什么也做不了要好。

  DUES

  入会费

  If you haven't belonged to a professional association before, maybe it is a good time to dive in! Decide which professional association would benefit you the most learning-wise and contacts-wise and pitch your boss on paying your annual dues.

  如果你还没有加入任何职业协会,现在就是你加入的好时机。挑选一家对你学习和社交最有好处的协会,让你的老板给你付年费。

  VACATION

  假期

  Now is a great time to ask for much-needed vacation time to compensate you for your effort and results when your paycheck isn't increasing.

  现在就是要求假期的好时机,工资没有涨,还不抓紧用假期来弥补自己付出的努力。

  FLEXIBILITY

  弹性工作制

  When your manager says "I have a big project for you" or "I'm relying on you to get this done," think about where and when you work best. If you do your best work in yourpajamas and in your home office, make a deal: I'll guarantee a great result on your favorite project if I can work from home on Fridays or come in at ten a.m. instead of nine to avoid rush hour traffic. If you don't ask, you'll never get what you want.

  如果你的经理说有一项大工程要交给你,想想你在哪、何时工作最有效率。如果你觉得穿着睡衣在家里工作效率最高,和老板定个交易。提出周五在家工作或者避开早晨九点高峰,十点上班,并保证把工作做到最好。如果你不问,你就永远得不到想要的。

  PLUM ASSIGNMENT

  称心如意的工作

  A high-impact and high-profile assignment is probably worth more to your resume and your career overall than your annual raise is. Ask your boss for a particular high-priority assignment you're interested in.

  一个影响力大、知名度高的工作能为你的简历和整个工作增色,因此这比加薪重要得多。让老板交给你一项你感兴趣的大项目吧。

  MENTORING

  职业指导

  If you're languishing in the professional-development salt mines, ask your boss to put you in touch with professional mentors as a substitute for the raise you didn't get. Your boss is probably not a great mentor for you because of your boss-subordinaterelationship.

  如果你的职业发展遭遇瓶颈令你痛苦不堪,不要想着加工资了,让你的老板给你介绍一个职业导师吧。你的老板可能不能成为你的职业导师,因为你们毕竟是上下级关系。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词