新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

真人版《美女与野兽》众大卡司集结(组图)

2015-04-23 11:26

来源:沪江

作者:

  温馨提示:最后加盟真人版豪华卡司的演员是谁?拖到文末告诉你!

  The casting announcements have been coming in quick and fast since January and things are progressing nicely for the live-action adaptation of Beauty and the Beast.

  动画改编真人版《美女与野兽》进展良好:从1月以来,演员阵容的公布都是迅速又即时的。

  On Tuesday Josh Gad shared the first picture of some of the cast together and they couldn't have looked happier to get things up and running.

  周二,乔什·盖德分享了第一张几位演员一起的合照,他们看上去不能更开心等开拍了。

  The Instagram snap showed the Frozen actor along with Emma Watson, Luke Evans, Kevin Kline and Dan Stevens as they hammed it up for the camera.

  Instagram展现了这名《冰雪奇缘》演员和艾玛·沃森、卢克·伊万斯、凯文·克莱恩还有丹·史蒂文斯在摄像头前的欢脱样儿。

  Gad was the first American to join the cast, as Le Fou, the loyal sidekick to Gaston while Kline takes on the role of Maurice, Belle's father.

  盖德是第一名加入该片的美国演员——他饰演的是加斯顿的忠心狗腿子Le Fou,而克莱恩饰演的是贝尔的父亲莫里斯

  And while they all appeared to be delighted to be getting things underway, there were several cast members missing from the picture.

  虽然他们都看上去很开心的等开机,照片还是漏了几位演员。

  下面就是公布这部超·豪华卡司阵容,极具英伦风范的《美女与野兽》真人版——

  Serving up something special... Emma Thompson to play Mrs. Potts in live-action Beauty And The Beast.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词