新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-11-22 11:06

来源:新东方网整理

作者:新东方网

  “她叫我去火车站接上她,然后晚上开车到孙杨的家。事实上,当时还有另外一位女士陪同兴奋剂检查官,她是血液收集助理。在我们开始检测前,兴奋剂检查官让我陪同孙杨一同进入洗手间。据我理解,她是想让我监督孙杨尿液取样。因为她们都是女性,我同意了。”

  "She called me to pick up her at the railway station and drove her to Sun's home at that night. In fact, there was another lady with the DCO at the station. She was the BCA (Blood Collection Assistant). Before we entered the test room, the DCO asked me to escort Sun into the bathroom. As my understanding, she was asking me to watch Sun Yang urinating. Because both of them were ladies, I agreed," recalled the builder.

  “孙杨在中国是大明星,我是第一次近距离见到他。我非常兴奋,所以在房间外用手机拍了几张照片。当我们坐在房间里,想再拍照的时候,孙杨制止了我。然后,他要求我们每个人表明身份,我出示了我的身份证。孙杨指出我不具备检测人员资质,不应该待在检测室里。”

  "Sun is a big star in China and it was my first time being near him. I was excited. I took a couple of pictures outside the room with my cellphone. When I tried to take pictures of him again when we were sitting in the room, Sun told me not to do so. Then he asked every one of us to identify ourselves. I showed my ID card. Sun pointed out that I was not an accredited tester and should not stay in the test room," he said.

  在15日长达11小时的听证会上,孙杨曾表示自己停止配合检测过程,因为检测助理的行为很不专业。孙杨随后发现,三名检测人员都缺乏足够的资质。

  During the 11-hour marathon public hearing, Sun explained that he stopped cooperating with the test process because of the unprofessional behavior by the DCA. Sun later found out that the three IDTM testers lacked sufficient authorization and credentials.

  兴奋剂检测助手说,当时自己离开了检测室在外等候,随后兴奋剂检查官出来几次,拿着iPad给他看上面的英文内容。

  The DCA said he left the test room and waited in the clubhouse hall, just outside the test room, adding that the DCO came out to him several times with an iPad and showed him its English contents.

  “我不懂英语,不知道上面说些什么,然后我把iPad还给她。我不知道在检测室中发生了什么。我不懂兴奋剂检测,也不知道那晚我的角色是什么。我只是应中学同学的请求来帮忙,我是建筑工人。”

  "I did not know English and did not understand what was talking about. Then I gave the iPad back to her. I didn't know what happened in the test room," the DCA said."I knew nothing about the doping test and nothing about my role that night. I just came to help my middle school classmate at her request. I am a builder," he added.

  在新华社发布相关新闻后,有关话题立刻成为社会关注的焦点:

     随后,孙杨在微博上表示,感谢他的诚实和勇敢!真相永远不会被谎言掩盖!



  此前,听证会裁决小组主席弗朗哥•弗拉蒂尼法官表示,在听证会期间给予了孙杨更多时间来提供证言,公开听证会显示了对运动员各项权利的尊重,所有证据证言都会被充分核查,将择期宣判。裁决结果公布后30天内,可向瑞士联邦法庭提起上诉。


版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词