千万别说CCTV就是“中央电视台”!
2020-04-13 14:49
来源:互联网
作者:
自从记事以来,爸爸就带着我看中央电视台的节目,每次瞅见电视左上方的“CCTV”字样,就想当然的以为,这就是中央电视台的英文缩写。
直到有一天,我的外国朋友 Lisa 和我在聊天时,提到了这个缩写,她的表情突然有些奇怪,对我说,在国外,其实 CCTV 不是指中央电视台。
那 CCTV 是指啥?
在讲这一点之前,首先要指出,在中国,我们说CCTV是中央电视台,这点绝对没有错,因为这个缩写就是指"China Central Television"。
central英 [ˈsentrəl] 美 [ˈsentrəl] adj.最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;在中心的;中央的n.电话总局;电话转接员
例句&
But from yesterday, When I saw a TV program from CCTV I changed my mind.
但自从昨天开始,从我看了央视的一个节目后,我改变了自己的看法。
但是,在国外,这个缩写有其他更加普及的含义。
CCTV=闭路电视
CCTV 全称就是 Closed Circuit Television ,circuit 是电路,所以 CCTV 就是闭路电视。无论是在牛津字典还是在科林斯词典中,查询 CCTV 得到的就是“闭路电视”的含义。
circuit英 [ˈsɜːkɪt] 美 [ˈsɜːrkɪt] n.环行;环行路线;电路;线路;巡回赛
例句
CCTV returned. it's all back up again.
闭路电视好了。都重新回来了。
No, he's been servicing their cctv.
不行,他已经为闭路电视服务过了。
以上,就是在国外,常用的CCTV所表达的含义,要强调的是,很多英文在不同语境下会有不同的答案,所以,一定要注意其用法的情境。
那么有线电视要怎么说呢?
有线电视=cable television
cable television英 [ˌkeɪbl ˈtelɪvɪʒn] 美 [ˌkeɪbl ˈtelɪvɪʒn] n.有线电视
有线电视在字典中的介绍是:a system of broadcasting television programmes along wires rather than by radio waves(用电线而不是无线电波广播电视节目的系统)
例句
Each of the homes has a security system and is wired for cable television.
各户都有安防系统,还装了有线电视。
The channel is only available on cable.
这个频道只有有线电视才能收看。
其他缩写
ET:外星人(Extra Terrestrial)
ID:身份证(Identification Card)
IQ:智商(Intelligence Quotient)
EQ:情商(Emotional Quotient)
PE:体育(Physical Education)