“我很忙”英语怎么说?千万别随便说"I'm busy"!
2020-03-31 11:10
来源:互联网
作者:
自从我们长大了以后,特别是毕业了上班了,一句“我很忙”就会一直挂在嘴边~朋友约吃饭,没时间,“我很忙”;爸妈让你回家看看,给你做好吃的,没时间,“我很忙”;同事让你帮忙处理一点工作,没时间,“我很忙”……
但是你没空,该怎么说呢?真的是我们一直用的 I‘m busy 吗?其实I‘m busy就跟我们常常说还行,随便是一样的感觉,很敷衍,所以今天为大家整理了一些可替代 I'm busy. 的句子,都很形象地表达了自己的忙碌程度哦~及时忙也要忙的有感情~
be tied up with sth脱不开手,没办法抽出身来~ tie up 有捆绑的意思,be tied up with sth 就是被某件事所占用,忙得脱不了身啦!例句
He's tied up with his new book. He's working hard, you know.
他正忙他那本新书--你要知道他现在确实很努力工作。I'm tied up with work right now.I'll get back to you later.我这会脱不开身。一会儿忙完就去找你。
have / get one s hands full两只手都有事情忙,腾不出手来做其他事情,左右开弓,那不是超忙啦!因此,大家也可以用 have / get one's hands full 来表示自己没时间,很忙。例句
We should not scamp our work because we are pressed for time or because we have our hands full. 我们不能因为我们时间很紧,工作太忙,就对工作不能马马虎虎。
Be as busy as a bee像蜜蜂一样忙碌,忙得团团转,这个加 as...as... 的结构表达是不是瞬间高了一个档次呢?例句
I'll be as busy as a bee if I want to finish all my homework before the semester is over.
如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。
be up to one’s neck例句
I can't possibly come out tonight. I'm up to my neck in work.
今晚我不可能出来了,我的工作忙得不可开交。
I have no time to catch my breath.我连喘口气的工夫都没有。