高中英语高频考点:40个高中英语重点句型(4)
2020-01-02 15:19
来源:互联网
作者:
句型37
“but for + 名词”和“but that +从句”,意思是“倘若不是;要不是”,接虚拟语气
[例句]
But for air and water, nothing could live. (= If there were no air or water, nothing could live.)
如果没有空气和水,什么东西都难以生存。
But for the storm, we should have arrived earlier.
= If it hadn’t been for the storm, we should have arrived earlier. 如果不是暴风雨,我们早就到了。
But for you, we couldn’t have carried out the plan. 要不是你的话,我们无法实施那项计划。
She could not have believed it but that she saw it. 若非亲眼所见,她是不会相信的。
句型38
在动词insist(1坚持做某事),order, command(2命令), advise, suggest, propose(3建议做某事),demand, require, request, ask(4要求)等表示建议、命令、要求的名词性从句中谓语动词要用虚拟语气。基本句型:主语+ (should) + 动词原形。另外像decide, desire, intend, recommend等也要接(should)+动词原形结构。
[例句]
Mother insists that Tom (should) go to bed at nine o’clock.(宾语从句)
We suggested that the meeting (should) be held at once.
It was required that the crops (should) be harvested at once.(主语从句)
The suggestion that he (should) be invited was rejected.(同位语从句)
That is their demand that their wages (should) be increased.(表语从句)
[注意1]
advice, suggestion, order, demand, proposal, request, desire, command, decision, requirement等名词引导的同位语从句或表语从句,谓语动词用 (should) + 动词原形
[注意2]
It’s suggested/ advised/ demanded/ordered/requested/proposed/required/desired等结构后的主语从句中,谓语动词用(should) + 动词原形。
[注意3]
suggest意思是“表明,暗示;说明”时;insist意思是“坚持观点,坚持看法”时,句子不能用虚拟语气。
[例句]
He insisted that he was innocent.=He insisted on his innocence. 他坚持说自己是无辜的。
He insisted that he had never done wrong. 他坚持说没有做错事情。
Are you suggesting that I’m not suited for the job? 你是在暗示说我不适合做那项工作?
The look on his face suggested that the teacher was quite satisfied with the result. 脸上的表情说明老师对结果感到满意。
句型39
It is necessary/important/natural/impossible/essential(基本的)等结构后的主语从句中要用虚拟语气,即主语+(should)+动词原形
[例句]
It’s necessary that Tom take the exam first. Tom有必要先参加考试。
With the society developing very fast, it’s quite necessary/important that we (should) have a good knowledge of English and computer. 随着社会的快速发展,我们有必要精通英语和电脑。
句型40
It’s strange/surprising/a pity/a shame/a surprise (that) … should do…should表示“竟然”
[例句]
It’s a pity that she should miss the chance.
很遗憾她错过了机会。
It’s really surprising that a prophecy(预言)should coincide with the fact so exactly.
令人惊讶的是,预言和事实竟然如此巧合。
It’s strange that he shouldn’t pass the exam.
奇怪的是他竟然没有通过考试。