新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

“我太难了”刷屏!你知道英文怎么说表达吗?

2019-10-12 15:23

来源:英语四六级备考

作者:

  流行语年年有,今年特别多。每年的流行语,都包含了网友们“无比寻常”的智慧(脑洞)。最近,“我太难了”,成为了网络爆梗。这句话,成为年轻朋友们挂在嘴边,宣泄情绪的最佳工具。

  大家面对生活的无奈时,都不约而同地发出感慨——“我太难了”!

  工作难,难于上青天;

  感情难,没恋爱可谈;

  生活难,花呗还没还!

  为什么我会有如此感慨,一切都只因:“我太难了!”

  其实,这句话之所以会变成网络热梗,最早源于土味红人giao哥

  对,就是那个“一给我哩giaogiao”的giao哥↓↓↓

  在一次直播的时候,他说:“我太难了,老铁们,最近压力很大。”

  言语间,饱含无奈和心酸,情绪流露真实动人,让人心生同感!

  随后,“我太难了”便在某音等平台蹿红,开始成为年轻人争相调侃的爆梗!

  从此,朋友圈随处可见的是“我太难了”的自嘲↓↓↓

  那么,“我好难啊” 用英文怎么说呢?

  I'm so difficult?I'm so hard?都不对!(×)

  其实,在表达一件事难办的时候,可以用difficult和hard来表达,但其正确的表达应该是:It's so hard/difficult for me!

  而hard和difficult在修饰事物的时候,可以表达“困难的、艰难的”;

  但是在修饰人的时候,表达的是性格的挑剔或者铁石心肠。

  如:

  Don't be so difficult!别太挑剔了。

  You're a hard man, John.John,你真铁石心肠。

  所以,“我太难了”一般不用I'm so difficult./I'm so hard.来表达,而是用My life is so hard/difficult.

  此外,虽然hard和difficult都可以表示“困难的、艰难的”,但它俩也是有区别的。

  hard question/decision/test.

  hard:习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语。

  difficult question/decision/situation/problem etc.

  difficult:习惯用来修饰需要运用智慧和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词