英语口语表达:let the cat out of the bag
2019-09-05 15:38
来源:英语口语表达
作者:
学英语是个循序渐进的过程,每天掌握好一个英语口语表达,利用闲暇时间日积月累学英语。今天的英语口语表达是:let the cat out of the bag.
前面我们讲过一个英语口语表达 - on the tip of my tongue,意思是“就在嘴边,但是就是说不出来”,但是,还有些人嘴太快,不小心就说漏了嘴,就是今天这个口语表达:let the cat out of the bag.
今天的这个表达还有个有趣的故事,据说很久以前市场上有一种乳猪出售,因为乳猪会乱动,商家就把乳猪装在一种袋子里给客户,但是有些不法商家趁客户不注意把流浪猫也装在了袋子里,客户回到家不小心“让猫从袋子里出来了”,let the cat out of the bag,才真相大白。
Now it means to reveal a secret or a surprise by accident. 现在这个英语口语表达用来表示,不小心“说漏了嘴”“走漏了风声”。
Keep it to yourself. Try not to let the cat out of the bag.
保守秘密哦,可不要说漏了嘴。
How did she find out we were planning a surprise for her? Who let the cat out of the bag?
她是怎么发现我们在给她准备一个惊喜的?是谁透漏了风声?
下面我们再看几个例句,强化一下这个表达:
Don't blow it. It's a top secret. Don't take a risk in letting the cat out of the bag.
别搞砸了。这事儿高度机密。不要冒险走漏了消息。
She let the cat out of the bag and told us she was engaged last month.
她说漏了嘴,告诉我们她上个月已经订婚了。
Nobody knew she had been offered a good job until her husband let the cat out of the bag.
没人知道她得到一份好工作,直到她丈夫不小心说漏了嘴。
为了大家更好更全面的学英语,我们新的公众号「英语口语表达」除了有新的原创节目推送,还开辟了三个新的栏目:跟读训练、语法讲解、温故知新。
觉得不错记得分享给身边学英语的朋友哦!大家的支持是我们不断前进的动力!感谢收听英语口语表达!我们下次再见啦~!