新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

幼儿园年度灾难大片:开学坐着哭、躺着哭 除了cry你还会哪些表达?

2019-09-04 14:05

来源:21世纪英文报

作者:

  开学了,除了校园里操场上,最热闹的地方恐怕就属幼儿园了,特别是每天早上……

  这不,#幼儿园年度大型灾难片#这个话题就火上了微博热搜~

  各位大朋友们,是不是有点儿回想起自己的童年了呢?

  9月2日,安徽阜阳,某幼儿园开学第一天,上演“大型灾难片”,孩子们坐着哭、躺着哭、成群结队一起哭……后勤园长说,大多小朋友情绪都比较稳定,闹得厉害的主要是男生。

  原来幼儿园里爱哭的小朋友这么多,英文说到哭,大家会先想到cry这个词,或者shed a tear(流泪),不过这个短语多指“出于同情心而流下眼泪”。那么这里说到小朋友们的“哭”,英文还有哪些表达呢?

  1. Blubber

  这个词指的是又哭又闹,嚎啕大哭,哭的样子像个孩子。类似的表达还有bawl原指“大喊大叫”,也可形容“放声痛哭”。

  例:There he sat, cowering against the wall, blubbering like a child.

  他坐在那里,蜷缩在墙边,像个孩子似地嚎啕大哭。

  2. Burst into tears

  泪水喷涌而至,突然爆发了,英文还可以用这个短语。

  例:Suddenly she burst into tears, sobbing into her teddy bear.

  她突然放声大哭,抱着泰迪熊抽泣着。

  这个例句中的sob指的是“抽泣”,“发出呜咽声的哭”。英文中的weep,则较为书面,指“小哭”或“无声地哭”,表示泪流满面。

  3. Whine

  小孩子哭起来,难免哼哼唧唧的,嘀咕不停。

  例:Alice, if you keep whining I won't take you - do you understand?

  爱丽丝,如果你再那样嘀嘀咕咕,我就不带你了——明白了吧?

  4. Turn on the waterworks

  Waterworks除了表示“供水系统”,还可以指“眼泪”,眼泪像拧开了水龙头哗哗流下来,这里指的是撒娇或者故意哭起来。

  例:I could tell the kid was about to turn on the waterworks, so I bought him an ice cream.

  我知道这个小孩子要哭,所以给他买了个冰激凌。

  5. Get all choked up

  Choke up指的是“闷住”、“噎住”,这个短语用来形容“(因激动或哭泣)哽咽地说不出话”。

  例:He was beginning to choke up as he talked.

  他说着话就开始哽咽起来了。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词