新东方网>英语>英语学习>语法词汇>分类词汇>正文

实用表达:用英语形容外表干净利落

2019-04-24 13:38

来源:沪江

作者:

  怎么用英语形容外表干净利落呢?这里总结了一些实用表达。

  1. smart 整洁的

  smart不仅仅可以表示整洁,还可以进一步表示时髦的,奢华的。

  I was dressed in a smart navy blue suit.

  我穿一身整洁的海军蓝制服。

  2. spruce 整洁清爽的

  spruce的本义是云杉,这是一种纹理均匀,结构细致的植物,所以很好理解为什么做形容词表示整洁咯。

  He looked spruce and handsome in a clean white shirt.

  他穿着干净的白衬衫,显得清清爽爽,很是帅气。

  3. clean-cut 整洁规矩的

  Julie's fiancé is a nice clean-cut young man.

  朱莉的未婚夫是个整洁体面的好小伙。

  4. dapper (男子)穿着考究的,衣冠楚楚的

  Hercule Poirot is the dapper detective of the Agatha Christie novels.

  赫尔克里‧波洛就是阿加莎‧克里斯蒂小说中那位衣冠楚楚的侦探。

  5. groomed 注重仪表的

  groom的动词含义是擦洗,刷洗(动物),也和打扮干净有关哦。

  His mother was always impeccably groomed.

  他妈妈总是打扮得干净利落,十分得体。

  6. look a million dollars (通常指享受奢侈品时)看上去/感觉非常好

  "You look like a million dollars in that dress, honey!"

  “你穿那件衣服真棒,亲爱的!”

  7. dressed up to the nines 衣冠楚楚

  The girls were dressed up to the nines and went to the party.

  姑娘们个个盛装打扮,前去赴宴。

  这里补充两个形容脏乱差的词语,可不要这样哦!

  1. scruffy

  a young man, pale, scruffy and unshaven

  一个面色苍白、邋里邋遢、胡子拉碴的年轻男子

  2. unkempt

  Their faces were unkempt, their clothing sloppy.

  他们仍然仪容不整,衣服也都是遢里邋遢的。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词