新东方网>英语>英语学习>语法词汇>语法指导>正文

初中英语总复习:初中英语使役动词及其用法

2019-04-18 11:12

来源:互联网

作者:

  二、使役意义状态动词get, leave, set, send, keep, drive, etc.常用于复合结构中

  1. get:使成为/变得某种状态或结果。

  I can’t get the old radio to work.

  我无法让那旧收音机工作起来。(接带to不定式作宾补)

  Can you really get that old car going again?

  你真能让那旧车运转起来吗?

  The farmer got his planting done before the rain came.

  那农民在雨季前完成了种植。

  He got his wrist broken.

  他折断了手腕。(主语发生了不幸的事)

  She soon got the children ready for school.

  她迅速使孩子们做好了上学准备。

  2. leave:使保持/处于某种状态

  Leave your hat and coat in the hall.

  把帽子和外套放在大厅里。

  Did you leave the doors and windows firmly fastened?

  你把门窗紧紧锁上了吗?

  Always leave things where you can find them again.

  总应把东西放在能再次找到的地方。

  Who left that window open?

  谁让窗户开着?

  Don’t leave him waiting outside in the rain.

  别让他在外面雨中等待。

  Leave somebody / something alone.

  不要干涉某人或某事。

  3. set:使某人或某物处于或达到某种特殊的状态或关系

  set somebody at his ease 使某人安逸/舒适/心情放松

  set something in order 使某物井然有序

  set somebody free / at liberty 使某人获得自由,释放(犯人等)

  It’s time we set the machine going. 是我们发动机器的时候了。

  The news set me thinking. 这消息使我陷入了沉思。

  He set the farm laborer to chop wood. 他让农场工人去砍伐木材。

  I have set myself to finish the job by the end of May. 我决心于五月底前完成那工作。

  set a thief to catch a thief. 以毒攻毒;令贼捉贼

  4. send:使某人或某物急剧地移动

  The earthquake sent the crockery and cutlery crashing to the ground.

  地震将杯盘刀叉震落在地上。

  Mind how you go----you nearly sent me flying. 小心点,你差点将我撞飞了.

  Send that fellow about his business / packing. 叫那家伙滚蛋.

  The good harvest sent the prices down. 丰收使物价下跌.

  5. drive:使某人处于某状态,迫使某人做某事

  Failure drove him to despair / desperation. 失败使他绝望。

  You’ll drive me mad / to my wits’end. 你会把我气疯的。/ 你会使我穷尽应付的。

  Hunger drove him to steal. = He was driven by hunger to steal.他为饥饿所迫而偷窃。

  6. keep:使某人或某物保持某种状态

  You should keep the children quiet. 你要使孩子们静下来。

  The cold weather kept us indoors. 寒冷的天气使我们待在家里。

  If your hands are cold, keep them in your pockets. 如果你手冷,把它们放在口袋里。

  Will they keep me in prison / custody. 他们会监禁/拘留我吗?

  I’m sorry I’ve kept you waiting. 很报歉让你久等了。

  The doctors managed to keep me going. 医生们设法让我活下去。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词