新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

愚人节,教你如何用“愚人”的英语来愚人!

2019-04-01 09:37

来源:互联网

作者:


  一年一度的愚人节就要到了,说到愚人节不得不cue一下法国,虽然众说纷纭普遍人认为是起源于法国的一个民间节日,也称万愚节、幽默节,愚人节节期为公历4月1日,在这一天人们以各种方式互相欺骗和捉弄,往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄对象为“愚人”。


  01 愚人节的历史

  April Fish 四月愚人(法国)

  Noodle 笨蛋(英国)

  Prank 整人、恶作剧

  Prankster 爱开玩笑的人

  中世纪以前,法国的新年是4月1日,后来国王查理九世决定采用新改革的纪年法,把新年的时间更改成了1月1日。但一些守旧派反对这种改革,所以依然按照旧历法在4月1日送新年礼,庆祝新年。

  有些人就在这一天给他们送假礼品,邀请他们参加假Party,把上当受骗的守旧派称作April Fish。慢慢地,如果还有人在4月1日庆祝新年,他们就会被称作“四月愚人”。

  从此人们便在4月1日互相开玩笑愚弄对方,这也成为了法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,随着英国不断的强大,也把这个特别的节日带到了全世界。

  02 愚人节整人玩法

  愚人节整人最常见的4大套路,用多久都不会过时

  1.Your shoelace is untied. 你的鞋带开了。

  2.Look!There is some money on the floor. 快看!地上有钱。

  3.Haha,your fly is open! 哈哈,你的裤子拉链没拉!

  4. Hey!You dropped your wallet. 嘿!你的钱包掉了。

  如果对方成功被你整了,在你感受了整人的喜悦之后,别忘了说:

  I'm just pulling your leg!逗你玩呢~

  I'm just messing with you!开玩笑呢,哈哈

  再来8个进阶版的整人玩法,毕竟1年只有1次,可要好好玩

  1. Borrow someone’s cellphone and change the language setting to a foreign language. 借别人的手机,把语言设置为一种外语。

  2. Switch the Push and Pull signs on a set of doors. 把门上的“推”和“拉”标志互换。

  3. Cup some water in your hand and pretend to sneeze on the back of someone’s head. 舀点水在手心里,对着别人的后脑勺假装打喷嚏。

  4. Hide all of the desktop icons on someone’s computer and replace the monitor’swallpaper with a screen-shot of their desktop. 隐藏别人电脑桌面上的所有图标,并把壁纸换成隐藏图标前的桌面截图。

  5. Hide a small radio in the ceiling tiles above someone’s desk and turn it on very softly. 在别人桌子上方的天花板里藏一台小收音机,音量开到很小。

  6. Fill someone’s hair-dryer with baby powder. 在别人的电吹风里塞些婴儿爽身粉。

  7. Hide an alarm clock in someone’s bedroom and set it for 3:00 a.m. 在别人卧室里藏个闹钟,闹铃设为凌晨3点。

  8. Install the Blue Screen of Death screen-saver on someone’s computer. 把别人的电脑屏保换成蓝屏死机图。

  03 那些会“愚人”的英语

  在学英语的过程中,大家一定遇到过一些英语表达,真实含义和字面意思相差很大,这些英语也会“愚人”哦!

  Monkey business,当我们看到有人耍小把戏,也会说这个人是耍猴戏的,而在英语里面有胡闹、欺骗、恶作剧等等意思。千万不要直接翻译成猴子商业哦!

  Confidence game,这和自信竟然没有半毛钱关系!指的是那些骗人的把戏,如果在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game。

  还有下面这些英语也是,记起来吧!

  horse sense 常识

  best man 伴郎

  dressing room 化妆室

  busy body 爱管闲事的人

  mad doctor 精神病科医生

  rest room 厕所

  black tea 红茶

  green hand 新手

  white man 忠实可靠的人

  green-eyed 嫉妒的,眼红的

  black and blue 青一块紫一块

  black stranger 完全陌生的人

  sweet water 淡水

  Greek gift 害人的礼品

  an apple of love 西红柿

  pull one's leg 开玩笑

  You don't say! 不会这样吧!

  bring down the house 博得全场喝彩

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词