新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

除了bad news,还可以怎么传达“坏消息”?

2019-02-21 15:22

来源:沪江

作者:

  谁以前没有收到过坏消息?但在传达具体的消息之前,我们总要先告诉别人自己身处困境,给大家缓冲的时间。

  比起I have a bad news,下面这些说法也很常见。

  01常见说法

  We are in deep trouble.

  我们身陷困境。

  We are in a bind.

  我们身处困境。

  We have gotten ourselves into hot water.

  我们已陷入水深火热之中。

  I am in dire straits now.

  我已陷入绝境。

  I have some disappointing news for you.

  我有一些让你失望的消息。

  We have a predicament/problem.

  我们遭遇了困境/问题。

  Now we’re in a mess.

  现在我们一团糟。

  What a nuisance!

  真讨厌!

  I have a problem…

  我有一个问题...

  There is something concerning we need to discuss.

  有件事我们需要讨论。

  We have a dilemma on our hands now.

  我们现在面临两难境地。

  What a headache!

  真让人头疼!

  I have some distressing news.

  我有一些令人痛心的消息。

  We are in a spot of bother.

  我们遇到麻烦了。

  We have a real struggle ahead.

  我们面临一场真正的战斗。

  Sorry to torment you, but…

  抱歉要让你饱受折磨,但是...

  Sorry to be the bearer of some unfortunate news.

  很抱歉,我要告诉你一些不幸的消息。

  02bad news的特殊用法

  此外,我们常用的bad news还有别的用法,即给某人或某物贴上标签。

  例如,如果你知道一个人总是在工作中陷入麻烦或与上级发生冲突,你可以说:

  That person is bad news.

  那个人是个大麻烦。

  That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)

  那家公司很差劲。(像一个人一样,公司的声誉也很差。)

  I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)

  我听说那些车很糟糕。(一种有很多问题的汽车。)

  如果之后要传达一些不好的消息,试着用上面的表达吧,给接收消息的人平静情绪的时间。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词