老外真的用“一般般”表示just so so吗?
2019-01-15 09:47
来源:沪江
作者:
中学课堂上,你的老师是不是教过你:英语中的“一般般”、“马马虎虎”是just so-so?然鹅……其实,老外真的很少这么用!
所以,英语中到底用什么词来表示“马马虎虎”、“一般般”呢?
今天给大家列举几个老外常用的。
1. It's Okay
- May I use your lipstick?
- What? Oh…it's okay…
- 我可以借用你的口红吗?
- 什么?好吧...
2. Not bad
- Have you tried my dish?
- Yeah!Not bad.
- 你尝过我做的菜了吗?
- 是的,还不错吧...
3. sort of
- Do you like the girl you meet yesterday?
- Sort of.
- 你喜欢昨天的那个姑娘吗?
- 一般般吧。
4. Just as usual
Well, you know, it's just as usual.
你都知道的,一切如旧。
那么,just so-so 到底该怎么用呢?
它一般是指你对某事、某人的评价,认为TA不好不坏、一般般:average; mediocre
例如:
- Hey, what did you think of the movie?
- Just so-so.
- 你觉得这部电影怎么样?
- 一般般吧。
- How was the party?
- Oh, so-so.
- 派对怎么样?
- 嗯,一般般。