新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

《风味人间》热播,关于“吃货“你了解多少?

2018-10-31 14:53

来源:互联网

作者:

  《风味人间》开播,是《舌尖上的中国》第一二部原班人马,历经四年打造全国性的美食节目。咳咳咳,搽搽口水,我们是来学英语的,来来来,我们一边看美食,一边聊聊关于吃货怎么说~

  1. “吃货”怎么说

  “吃货”指“喜欢吃各类美食的人”。英语可以译为 foodie,人们用不同表述来定义 foodie。

  例如:

  1.A foodie refers to someone who has an ardent and enthusiastic interest in the preparation and consumption of good food.

  “吃货”指对烹调和品尝美食有浓烈兴趣的人。

  2. A foodie is a person who has are fined interest in good food and drink. A foodie seeks new food experiences as a hobby.

  “吃货”是对美食和美酒有雅趣的人。

  “吃货”是个通俗词,汉语另有高雅的同义词,例如“美食爱好者” “美食客”“美食家”“美食达人”等。英语的 foodie也是通俗词,另有不少高雅的同义词,像 gourmet,gastronome,gastronomist,bon vivant,connoisseur,epicure,epicurean 等,例如:

  3. A gourmet is someone who not only enjoys good food, but also knows a lot about food and wine.

  美食家是不仅享受美食,而且非常精通美食美酒的人。

  2. 吃货必备短语

  1. pig out 狼吞虎咽、大吃特吃

  I found Sam in front of the TV, pigging out on pizza and fries.

  我找到山姆时,他正在电视前狼吞虎咽的吃着披萨和薯条。

  2. eat up 吃光、吃完、尽情吃

  You can eat up the rest of the food.

  你可以把剩余的食物吃光。

  3. eat out 上馆子吃、出去吃饭

  It's a good idea to eat out once a while.

  隔段时间在外面吃一顿真不错。

  4. eat in 在家吃饭

  Are you going to eat in or eat out?

  你今天打算在家吃饭还是在饭馆吃饭?

  5. eat like a bird 吃得很少

  Girls always eat like a bird in order to keep a slender figure.

  女孩子们吃的很少,为的是保持苗条的身材。

  6. grab a bite 随便吃几口垫垫肚子

  Let's grab a bite before we go.

  走之前咱们先赶紧垫垫肚子吧!

  7. I've had enough/I'm full 我吃饱了

  I'm full. That big lunch made me sleepy.

  我吃饱了,那顿丰盛的午餐使我昏昏欲睡。

  8. overeat 吃得太多

  I overate at the party last night and got violent indigestion.

  昨日晚宴我吃多了,严重消化不良。

  9. staple food 主食

  Prices of staple food such as rice, wheat,corn and oils have doubled since

  March.

  自从三月以来,大米,小麦和油类等主食的价格都上涨了一倍。

  3. 各种味道和口感怎么说?

  1.Bitter - The almonds were very bitter. I could hardly eat the cookies.

  苦的 - 杏仁很苦,这饼干我吃不下。

  2.Bland - This sauce is very bland. It doesn't taste like anything.

  无味的 - 这种酱一点味道也没有。吃起来啥也不像。

  3.Crisp - The apple was crisp and delicious.

  脆 - 这苹果又脆又好吃。

  4.Hot - The soup is hot. Let it cool down.

  烫的 - 汤很烫,让它凉一凉吧。

  5.Mild - The spices are very mild.

  清淡的 - 这些香料味道很清淡。

  6.Salty - The sauce was much too salty. I think you should add some water and boil it down.

  咸的 - 这个酱太咸了。加点水再煮煮吧。

  7.Sour - Lemons are very sour!

  酸 - 柠檬好酸啊!

  8.Tasteless - The vegetables have been cooked for too long. They're tasteless.

  索然无味 - 这些白菜煮太久了。一点味道都没有了。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词