如何地道表达“失望” 看看老外最常用的表达!
2018-10-25 11:28
来源:沪江
作者:
我希望年轻的时候能多存点钱。
If only I (要是我······多好)+ Past Simple(一般过去时)= Present Disappointments(对现在某件事感到失望)
用来表达对现在某件事感到失望。
If only I played soccer well.
要是我足球踢得棒就好了。
If only I understood math.
要是我会做数学题就好了。
If only I had a faster car.
要是我有一辆更快的车就好了。
If only I (要是我·····多好)+ Past Perfect (过去完成时)= Regrets about the Past(对过去某件事感到遗憾)
该形式是用来表达对过去某件事感到遗憾。这与wish+过去完成时的用法相似。
If only I had moved to this city earlier.
要是我早点搬去那座城市就好了。
If only I had asked her to marry me.
要是我向她求婚就好了。
If only I had known about that last year!
要是我去年就知道这个消息就好了。
这些形式也可以用来表达对别人的失望之情:
I wish she had paid better attention in class.
我真希望她能把精力多放点在学习上。
I wish they asked me more questions. I'm sure I could be of more help.
我希望他们能多问些问题。我就一定能给予他们更多帮助。
If only they worked with us! We would give them a better deal than Smith and Co.
他们要是和我们一起干就好了!我们会给他们比史密斯公司更好的待遇。
表达对别人的失望之情:
Why didn't(为什么没有)+ S(主语)+ Verb(动词)?
Why didn't you tell me that?!
你为什么不告诉我?!
Why didn't he inform me of the situation?
他为什么不把这个情况告诉我?
Why didn't they finish on time?
他们为什么没有按时完成?
How am / was I supposed to (我怎样才能)+ Verb(动词)
How am I supposed to complete the project?
我怎样才能完成这个项目?
How was I supposed to know that?!
我怎样才能知道?
How am I supposed to work with this?
我怎样才能搞定这个?
表达失望之情(正式):
What a shame!
真丢脸!
That's too bad.
太糟糕了。
That's so disappointing!
太令人失望了!
I was so looking forward to ...
我是如此盼望着······
I / We had high hopes for ...
我/我们对······有很深的期望
What we had been led to expect was ...
我们期望的是······
表达失望之情(非正式):
What a bummer!
太倒霉了!
What a let-down!
太让人失望了!
That stinks.
糟透了。