新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

地道英语:“手机欠费、没电、关机”英文如何表达?

2018-10-11 10:58

来源:互联网

作者:

  你一天花在手机上面多长时间?天天玩手机,肯定会碰到,“欠费”、“没电”、“关机”这些情况,你知道这些用英语如何地道表达吗?

  先来说说“欠费”,肯定有同学要说,“欠费”不就是没钱了吗?那还不简单,“My cellphone has no money”,没错,“欠费”就是说“钱用花了”,但是这样子表达就比较中式了,英语里“手机欠费”的地道表达应该是“My cellphone ran out of credit.”

  “run out of”是“用光,耗尽”的意思,“credit”除了大家都知道的“信用,声誉,积分”外,还有“话费”的意思,所以,“手机欠费”在英语中就表达为“run out of credit ”

  或者也可以说,“My cellphone charge is overdue.”

  那现在“欠费”知道了,“关机”“没电”等等一系列有关电话的用语都要咋说呢?

  1. 开机/关机

  Open/Close your phone (×)

  Turn on/off your phone (√)

  Switch on/off your phone (√)

  一般来说,如果我们想要表达电子设备的开关,比如开/关灯,开/关电视机,直接用open/close来表达,都是非常中式的表达,而地道的说法应该是“Turn on/off”或“Switch on/off”。

  Mobile phone must be switched off throughout the flight.

  飞行过程中,请关闭手机。

  2. 给我打电话

  Call my phone (×)

  Call me (√)

  “给我打电话”说的是给“我”打电话,而非“我的手机”,所以我们直接用call me(sb.)来表达就可以了。

  Call me as soon as you get to the office.

  到了办公室马上给我打电话。

  3. 接电话

  Receive the phone (×)

  Answer the phone(√)

  “接电话”本身说的是及时回复某人的电话,而非直接“接受电话”,“receive”接收的往往是信号或电报之类的,如果表示接电话,我们通常使用answer,表达更为地道。

  Will you answer the phone for me please?

  麻烦你帮我接一下电话。

  4. 手机快没电

  My phone's dead (×)

  My phone's off (×)

  My phone's dying (√)

  My phone's off和My phone's dead通常是表示完全没电了,而My phone's dying则是表示电量慢慢消失的状态。

  My phone's dying, I gotta go.

  我手机快没电了,先挂了。

  5. 翻手机

  Check my phone (×)

  Touch my phone (×)

  Look through my phone (√)

  Check my phone是看一眼手机(一般是短暂的)≠ 翻看,表示“翻手机”,我们通常要用“Look through my phone”,“翻看”需要一段时间,用“look through”更合适。

  I checked my phone like a hundred times today to see if he replied me on WeChat.

  我大约看了一百多次手机,想看他有没有给我回微信。

  Why did you look through my phone?

  你为什么要翻看我的手机呢?

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词