新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语名言>正文

经典英文句必备:《简爱》里面的经典名言

2018-08-30 11:09

来源:沪江

作者:

  《简爱》是英国作家夏洛蒂·勃朗特创作的长篇小说,该小说讲述一位变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。

  今天给大家介绍一下《简爱》里面的经典名言。

  Some people say that looking back pain past is pleasure.

  有人说,回首痛苦的往事是一种享受。

  look back 表示“回顾;回头看”

  Though I was a child, I wouldn’t go as empty pages with hand over.

  虽然说我是一个孩子,但是我不愿当做空页随手翻过。

  though后面一般接的是句子,despite和in spite of 后面一般接的是名词。注意区分一下。

  hand over 表示“交出;移交”

  hand-over 表示“移交的”

  Life is equal, I must, I can also be equal to the pursuit of love.

  人生而平等,我必须,我也可以平等地追求爱。

  be equal to 表示“胜任;合适;相等”

  E.g He was equal to the occasion.

  他能应付这个局势。

  A phase of my life will end tonight, tomorrow will start a new phase.

  我生活的一个阶段今晚就要结束,明天开始一个新的阶段。

  A phase of 表示“一个阶段”

  Human nature is not perfect. Even the most bright planets also have this kind of dark spots.

  人的天性就是这样的不完美。即使是最明亮的行星也有这类黑斑。

  spot 作动词,认出;看出 作名词,斑点;污点

  E.g We are really in a spot.

  我们真的陷入窘境了。

  Patience to endure the pain, only oneself feel than hasty action, result is better.

  耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生恶果要好。

  hasty action 表示“草率行动”

  I have never trained, the principle of due to a lack of care, so it’s possible long crooked.

  我的原则从来没有受过训练,由于缺乏照料,所以有可能长歪了。

  due to 表示“因为,由于”

  a lack of 表示“缺乏”

  E.g One reason is a lack of staff well versed in tax matters.

  其中一个原因是缺乏熟悉税务的员工。

  Although there are lots of things can cause disappointed, nothing can leave love cold or cast out.

  虽然有许多可以引起失望的东西,却没有什么可以把爱情冷却或驱逐走。

  cast out 表示“驱逐”cast 作名词时,还可以表示“演员表;演员”

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词