经典英文句必备:《简爱》里面的经典名言
2018-08-30 11:09
来源:沪江
作者:
《简爱》是英国作家夏洛蒂·勃朗特创作的长篇小说,该小说讲述一位变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
今天给大家介绍一下《简爱》里面的经典名言。
Some people say that looking back pain past is pleasure.
有人说,回首痛苦的往事是一种享受。
look back 表示“回顾;回头看”
Though I was a child, I wouldn’t go as empty pages with hand over.
虽然说我是一个孩子,但是我不愿当做空页随手翻过。
though后面一般接的是句子,despite和in spite of 后面一般接的是名词。注意区分一下。
hand over 表示“交出;移交”
hand-over 表示“移交的”
Life is equal, I must, I can also be equal to the pursuit of love.
人生而平等,我必须,我也可以平等地追求爱。
be equal to 表示“胜任;合适;相等”
E.g He was equal to the occasion.
他能应付这个局势。
A phase of my life will end tonight, tomorrow will start a new phase.
我生活的一个阶段今晚就要结束,明天开始一个新的阶段。
A phase of 表示“一个阶段”
Human nature is not perfect. Even the most bright planets also have this kind of dark spots.
人的天性就是这样的不完美。即使是最明亮的行星也有这类黑斑。
spot 作动词,认出;看出 作名词,斑点;污点
E.g We are really in a spot.
我们真的陷入窘境了。
Patience to endure the pain, only oneself feel than hasty action, result is better.
耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生恶果要好。
hasty action 表示“草率行动”
I have never trained, the principle of due to a lack of care, so it’s possible long crooked.
我的原则从来没有受过训练,由于缺乏照料,所以有可能长歪了。
due to 表示“因为,由于”
a lack of 表示“缺乏”
E.g One reason is a lack of staff well versed in tax matters.
其中一个原因是缺乏熟悉税务的员工。
Although there are lots of things can cause disappointed, nothing can leave love cold or cast out.
虽然有许多可以引起失望的东西,却没有什么可以把爱情冷却或驱逐走。
cast out 表示“驱逐”cast 作名词时,还可以表示“演员表;演员”