新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:“想得美!”英文怎么说?

2018-07-23 11:28

来源:新东方网整理

作者:

  Will I have the chance to hug

  Cristiano Ronaldo this time?

  你说我这次能跟C罗拥抱吗?

  Can you lend me 100,000 Yuan?

  I'll get what I should.

  你能借我10万块钱去拉斯维加斯翻身吗?

  要是生活中听到小伙伴们,说些"胡话",那么你也许需要,这样几句话。

  You wish!

  这个短语看起来像是“你希望”,而实际上,它的意思是“想得美,别做梦了!”

  【例如】

  --Your new car looks so cool! Can I drive it to a party?

  --You wish!

  你的新车看起来超酷的,我可以开一下去个派对吗?

  想得美!

  Not a chance!

  chance 在英文中表示“机会”。not a chance 就是“没机会!” 口语中经常表示“休想!”

  【例如】

  -- Will you join us?

  --Never, not a chance.

  你要一起来吗?

  不,休想!

  only in your dreams

  相信这个句子很容易理解,对方说了不切实际的话,你就可以说“only in your dreams”只有你的梦里才能成真,也就是“别做梦了!”

  【例如】

  -- I think I can loose some weight and look as pretty as Scarlett Johansson.

  -- Only in your dreams.

  我觉得我能减点儿肥,然后和斯嘉丽·约翰逊一样美。

  你就做梦吧!

  想得美!

  别做梦啦!

  这又让我想起

  电影《Pretty Woman》里

  当小混混们向Vivian提出无理要求时

  她的小姐妹回了一句

  “Dream on”

  也是“想得倒美”的意思

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词