新东方网>英语>英语学习>语法词汇>语法指导>正文

英语语法:英语中的数字都有诀窍?

2018-06-20 11:32

来源:沪江

作者:

  今天我们就来学习生活中的数字英语。

  1. $50

  Fifty dollars 50美元

  货币符号我们最熟悉的莫过于人民币以及美元。其实我们还可以了解一些其他国家的货币单位,如:C$50 Fifty Canadian dollars 50加元 ; £50 Fifty pounds 50英镑

  2. $50.25

  Fifty dollars twenty-five cents 50美元25美分

  货币上关于带小数的数字的读法可能会跟我们想的不一样

  3. 0.35

  Zero point three five 零点三五

  4. 1/3

  A third

  分数的读法是序数词和基数词的结合,分子为基数词,分母则为序数词。举例:2/5 two fifths 如果分母大于1则要加上s。

  5.18*34=612

  Eighteen multiplied by thirty-four equals six hundred and twelve.

  乘法单词为:multiplication 英语上乘法的读法相对于中文来说略微复杂,当然还有其他的读法:Eighteen times thirty-four is six hundred and twelve。对话:

  A:What is Eighteen times thirty-four?

  18乘34等于多少?

  B:It's 612.

  等于612。

  6.612/18=34

  six hundred and twelve divided by Eighteen is thirty-four

  如果是问别人怎么运用哪?

  divide单独使用表示划分。一般使用的介词搭配为 divide into分成 We divide into pairs and each pairs and each pair takes a region.我们分成两人一组,每一组负责一个区域。

  A:What does six hundred and twelve divided by Eighteen equal?

  612除以18等于多少?

  B:We get 34.

  等于34.

  7.22-10=12

  Twenty-two minus ten is twelve.

  Minus这个词即可以做减号的意思,也可以表示负号以及零度以下,如:I'm giving him a B minus.我给了他一个B- 。外国考试评分通常不是按照我们的百分制,而是按照A、B、C来评分;The temperature was minus 30 degrees.气温为零下30度。

  8.1+3=4

  One plus three equals four.

  9. 4,973,351

  Four million nine hundred and seventy-three thousand three hundred and fifty-one

  这样的数字描述是不是快搞晕你的大脑了。对于这类大的数字是要小心,用在贸易中如果漏了数字可是很麻烦的。

  10. 8:05

  Eight zero five

  运用英语去描述时间也是很重要的。对话:

  A:What's the time now?

  几点了?

  B:It's Eight zero five

  现在是8:05

  英语中会用"a.m"表示上午,如:9 a.m上午九点;"p.m"表示下午,如:5 p.m下午五点。关于时间除了上述简单的运用,还有另外的描述如:It's a quarter past 10:00.十点一刻了;It's five to 11:00.现在是10点55分;Almost half past 7:00.快7点半了。

  11.航班BA677

  Flight BA six seven seven

  对于航班这类数字需要单个数字分开读。还有例如gate 3 3号登机口;Channel 4 第4频道。

  12. 2018年

  Two thousand and eighteen

  那么关于月份相信应该都知道有互相对应的单词,如一月 January;二月February。那么关于日期的读法你会吗?如:2018年4月8日, 应该是先月份最后年份--April 8th 2018

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词