新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:形容食物好吃除了 yummy 你还会别的吗?

2018-05-25 15:51

来源:每日学英语微信公众号

作者:

  世界上的美食太多太多了,相信很多小伙伴们都是吃货。对于吃货来说,唯美食不可辜负。面对各种美味,只会说delicious怎么够呢?想要更地道地表达“好吃”,英文还能咋说呢?快来学习一下吧~

  1. yummy /ˈjʌmi/ 好吃的; 美味的

  小朋友最爱说的就是yummy,听起来很可爱,也很有韵律。

  Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!

  唔,我相信它是安全的。哇! 瞧瞧那些看起来很美味的西红柿!

  2. tasty /'teɪstɪ/ n. 可口的东西; adj. 味道好的

  Although it is tasty, crab is very filling.

  螃蟹虽然好吃,却容易让人感到饱足。

  一定要注意是tasty√ 不是tasteful×

  Tasteful 是用来形容品味的:

  A type of behavior is not tasteful. 某种行为是很没品的。

  3. lip-smacking /'smækɪŋ/

  Smack 意指“拍打”、“猛击”,smack your lips也就是“吧唧嘴”的意思。虽说这在吃饭时很不礼貌,但也间接能感受到饭菜很香。Lip-smacking借“让人想吧唧嘴”之意形容食物好吃、诱人。

  The roast duck is very lip-smacking.

  这道烤鸭很好吃。

  4. appetizing /'æpə'taɪzɪŋ/ 开胃的; 促进食欲的

  Seafood is always so appetizing .

  海鲜总是那么的诱人。

  5. mouth-watering

  英文里真正的“垂涎欲滴”应该是这个词——mouth-watering! 形容闻着香、看着美,口水都要流下来了~

  Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.

  桌子上摆满了令人垂涎的,美味的食物。

  6. delectable /dɪ'lektəb(ə)l/ 美味的; 令人愉快的

  He ate every savoury morsel of a delectable stew at the dinner.

  晚餐时他吃遍每一道味美可口的炖食。

  7. finger-licking good /'lɪkɪŋ/

  肯德基曾有一句用了几十年的广告语叫做finger-licking good ( 吮指留香 ),这句话不知道让多少小伙伴们留下了舔手指的“好”习惯……英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~

  This fried chicken is finger-licking good.

  这炸鸡好吃得让人吮指回味。

  8. flavorful /'fleɪvəfʊl/ 可口的,有味道的

  Flavor的意思是口味,加上-ful后缀,就表示可口的; 充满…味道的。用它来形容食物,就表示食物的口味丰富,很好吃。

  Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .

  一些美国人越过国境,只是为了吃点可口的墨西哥食物,喝点墨西哥啤酒。

  9. toothsome /'tu:θs(ə)m/ 美味的

  吃饭除了要靠嘴和手,牙齿更是少不了的,所以形容东西“可口”还能用 toothsome 这个词。

  To be honest, the family dish is toothsome.

  说实话,这道家常菜真的很美味。

  10. good-tasting 口感好的

  One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.

  劝人适量饮酒的一个方法就是提供口感好但酒精含量低的酒。

  11. luscious /'lʌʃəs/ 香甜,甘美的(也可以形容人)

  He enjoyed the luscious fruit.

  他很喜欢吃那种香甜的水果。

  12. palatable /'pælətəb(ə)l/ 美味的,可口的

  This dish is quite palatable.

  这个菜很对胃口。

  13. savory /'seivəri/ 可口的; 风味极佳的; 味美的

  There where barbecue mutton-chops for lunch , huge, savory hunks of meat sizzling like the devil over charcoal.

  午餐是烧烤羊肉,香喷喷的大块烤肉咝咝作响,就像在炭火上的恶魔似的。

  14. scrumptious /'skrʌm(p)ʃəs/ 美味的;绝妙的,极好的

  While sipping his sangria , he noticed a scrumptious-looking platter being served at the next table.

  品尝着香格里亚酒,他注意到一盘热吱吱,看起来香喷喷的菜被端上邻桌。

  15. out of this world

  从字面意思来看,意思是说:在这个世界之外。但其实这是英语口语中的一个习惯用语:好的不得了!这个好的程度自然要比good,great高出N多倍。用在描述食物上,也就是很多女孩子常说的:超级好吃!

  The food grandma prepared for me is out of this world.

  奶奶为我做的菜,真的太好吃了。

  16. Words cannot describe how delicious this food is!

  如果好吃到无法用语言来形容了,那就用这句话来语惊四座吧!

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词