“呵呵”不能乱用!英语如何表达“呵呵哒”?
2018-05-17 11:10
来源:沪江
作者:
“呵呵”在网上被评为了最伤人聊天词汇,简短的词语却有着强大的杀伤力和意犹未尽的含义。
今天只来了解一下,怎么用英语感叹“呵呵哒”?
01、interesting
当别人夸你可爱,很有可能是无处可夸。所以说当别人说有趣的时候,也不一定是真的有趣,也许是讽刺嘲笑哦...
当别人的语气里有明显的停顿,而且又有转移话题的意向,这时候的interesting就有“呵呵”的意味。
例句:
It's doing the right thing. And he — this was interesting.
而是在做正确的事情。他……这非常有趣。
02、good for you
Urban Dictionary是这么解释的——
这是一种粗鲁的语气,表面对谈论话题的毫不在意。
例句:
The teacher was telling me about his unimportant weekend events, I said "good for you" because I hated him.
老师跟我讲他周末的琐事,我回了句“呵呵”,因为我不喜欢他。
03 、That's it.
意思是“就这样,完了”,不耐烦又很厌恶的感觉。
例句:
That's it! I'm not listening to any more of your lies.
够了!我再也受不了她的蛮横无礼了。
04、charming
想不到吧,除了“可爱的;迷人的”,charming 也表示不赞成,“讨厌的”。
例句:
"Shut up, will you, I'm trying to watch TV!" "Oh, charming!"
“闭嘴,好吗?我在看电视呢!”“哦,真讨厌!”
05、whatever
这个词用于对强迫自己同意其观点或对做某事的人表示不尊敬,意思是“怎样都行,无所谓”。
例句:
"Bryce, could you do what I ask you to once in a while?" "Whatever."
“布赖斯,我要你做的事你能不能偶尔做一次?”“无所谓。”
06、ha
ha(哈)就是对某人遭到应得的报应表示满意,或用来表示胜利。
例句:
He left her? Ha! That'll teach her to go chasing other women's husbands!
他把她甩了,是吗?哈!那是她勾引有妇之夫应得的教训。