新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

为什么你用英文提问题,总是显得很没礼貌?

2018-05-07 15:01

来源:沪江

作者:

  在英语表达中,你可以选择本身更为礼貌的疑问句,也可以选择以礼貌的方式将每一种疑问句表达出来。

  Direct Question

  直接疑问句

  直接疑问句也叫一般疑问句,比如:“Are you married? (你结婚了吗?)”或者是信息问题,比如:“Where do you live?(你住在哪里?)”

  直接疑问句就是直截了当地提问,不包含任何额外的语言,如"I wonder"或者"Can you tell me"...等。

  构成:

  直接疑问句把助动词放在疑问句的主语前面:

  (疑问词)+助动词+主语+动词+宾语?

  (Question word) + Helping Verb + Subject + Verb + Objects?

  Where do you work?

  你在哪里工作?

  Are they coming to the party?

  他们来参加聚会吗?

  如何使直接疑问句变得更礼貌:

  直接提问有时显得不礼貌,尤其是当你问陌生人的时候。比如,如果你碰到某人就开始问:

  Does the tram stop here?

  电车在这儿停吗?

  What time is it?

  现在几点了?

  虽然用这样的方式提问是正确的,但在开始提问前,加上“excuse me”或“pardon me”这样的字眼,是使这类问题变得更加礼貌的常用方式。

  Excuse me, when does the bus leave?

  抱歉,请问公共汽车什么时候开?

  Pardon me, may I sit here?

  对不起,请问我能坐在这里吗?

  带有“can”的疑问句,如果使用“could”会显得更礼貌。

  Excuse me, could you help me pick this up?

  对不起,你能帮我把这个捡起来吗?

  Pardon me, could you help me?

  抱歉,你能帮我吗?

  “would”这个词也可以使问题变得更加礼貌。

  Would you mind if I sat here?

  你介意我坐在这儿吗?

  Would you let me borrow your pencil?

  能让我借下你的铅笔吗?

  另一种使直接疑问句更礼貌的方式是在问题的末尾加上“please”。

  Could you help me, please?

  请帮我一下好吗?

  Can I have more soup, please?

  请给我再来点汤好吗?

  此外,“may”也是一种正式请求的表达方式,使用它也很有礼貌。它通常和“I”一起使用,有时也和“we”一起用。

  May I come in, please?

  请问我能进来吗?

  May we help you this evening?

  今晚我们能帮你吗?

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词