新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

霍金入葬,与牛顿为邻!世界名人都葬在哪?

2018-04-13 11:51

来源:沪江

作者:

  “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”,又是一年踏青、祭祖和扫墓的时节。今天给大家介绍几个世界知名墓园和有代表性的墓志铭。

  威斯敏斯特教堂

  几天前,斯蒂芬·霍金教授的葬礼在剑桥大学圣玛丽教堂举行,骨灰被安葬在伦敦威斯敏斯特教堂,与艾萨克·牛顿为邻。

  据外媒报道,继英国演员劳伦斯·奥利弗1989年被安葬在威斯敏斯特教堂后,霍金是首位被安葬于此的著名人物,也是80年来首次有科学家获此殊荣。

  ↓劳伦斯·奥利弗和前妻费雯丽↓

  威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster),通称威斯敏斯特修道院(Westminster Abbey,意译为西敏寺),坐落在伦敦泰晤士河北岸。

  它始建于公元960 年,自威廉一世在威斯敏斯特教堂荣受加冕后,王室的加冕礼都在威斯敏斯特教堂举行。包括伊丽莎白女王在内的英国历朝历代君王(除了爱德华五世和爱德华八世两位外),都在威斯敏斯特教堂加冕登基,坐上王位;百年之后,也都长眠寺内。

  但这仅是威斯敏斯特颇具意义的部分原因,更让它久负盛名的是这里埋葬着许多著名政治家、科学家、军事家、文学家,丘吉尔、牛顿、达尔文、乔叟、斯宾塞、狄更斯、布朗宁、弥尔顿、拜伦、哈代等人都安息于此。

  除此之外,“诗人角”还为莎士比亚、简·奥斯汀、勃朗特三姐妹等没有埋葬此处的文学家设立了纪念碑。

  Geoffrey Chaucer

  乔叟墓最初只有一块铅灰色的板子做纪念碑,1556年,诗人Nicholas Brigham为他建造了一座更壮观的墓。

  下面就是墓碑上的铭文:

  'Of old the bard who struck the noblest strains

  Great Geoffrey Chaucer, now this tomb retains.

  If for the period of his life you call,

  The signs are under that will note you all.

  In the year of our Lord 1400, on the 25th day of October.

  Death is the repose of cares.

  N. Brigham charged himself with these in the name of the Muses

  1556'

  乔叟书写了《坎特伯雷故事集》,并且是英国诗歌的奠基人;作为“英国诗歌之父”,他开辟了英国文学的新时代,莎士比亚等后来者是乔叟时代的探索与创新的最大受益者。

  网上盛传的一段乔叟墓志铭里有这样一句话:“我再也想不出精彩故事;即使他没讲过,他写的书里一定有过。”诚然如此。

  William Shakespeare

  莎士比亚在世界近代文化史上的影响之大,至今无法估量;他的纪念碑也是西敏寺里最豪华的一座。

  莎士比亚的墓志铭写着:

  “好朋友们:看在耶稣的面子,别刨掘九泉下的一撮白骨。放过这坯黄土,您永得祝福;移动我的骸骨,必遭诅咒。”

  Good friend, for Jesus' sake forebeare

  To digg the dust enclosed heare;

  Bleste be the man that spares thes stones,

  And curst be he that moves my bones

  Thomas Hardy

  托马斯·哈代是英国诗人、小说家,代表作有《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》等。

  在他逝后,哈代的骨灰安葬在西敏寺的诗人角,而他的心脏被安放在故乡的斯丹斯福德墓园。

  因此,他的墓碑上刻着这样一行字:‘Here lies the heart of Thomas Hardy, O.M.’

  海格特公墓

  海格特公墓Highgate Cemetery坐落于英国伦敦的北部,由海格特公墓和西海格特公两部分组成,被誉为世界上最漂亮的公墓之一。

  马克思及其家人就埋葬于东海格特公墓;此外,小说家乔治·艾略特的墓地也在这里。

  Karl Heinrich Marx

  马克思是全世界无产阶级的伟大导师、科学社会主义的创始人,社会学三巨头之一,主要著作有《资本论》、《共产党宣言》。

  他是无产阶级的精神领袖,是当代共产主义运动的先驱,就连墓志铭也与此相关:

  全世界无产者联合起来。哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。

  The Workers of all lands unite. The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it.

  先贤祠

  先贤祠,法文名是Panthéon,源于希腊语,最初的含义是“所有的神”。这类的建筑,通常以供奉诸神而著称。

  公元前五世纪古希腊人修筑的雅典巴特农神庙(Parthenon),便是供奉着这世上所有的神灵;意大利也有一座类似的建筑——万神殿。

  先贤祠 (le Panthéon)位于巴黎市中心塞纳河左岸的拉丁区,于1791年建成,是永久纪念法国历史名人的圣殿。

  先贤祠内安葬着伏尔泰、卢梭、维克多·雨果、爱弥尔·左拉、马塞兰·贝托洛、让·饶勒斯、柏辽兹、安德烈·马尔罗、居里夫妇和大仲马等。

  至今,共有72位对法兰西做出非凡贡献的人享有这一殊荣,其中仅有11位政治家。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词