新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

眼镜度数的英文不是degree 可不要用错!

2018-03-19 14:42

来源:沪江

作者:

  如今许多人的生活已经离不开手机和电脑,频繁盯着屏幕,视力也变得越来越差,身边总能看到不少戴眼镜的人……那么该如何用英文聊眼镜度数呢?

  很多人要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“degree”,但degree的表达是错误的。

  英文中常用的表达眼镜度数的词是Diopter(屈光度),近视度数Negative Diopters,远视度数Positive Diopters。

  因为在国外,配眼镜是一种医学行为,所以问别人眼睛度数的时候,可以说:What's your eyeglasses prescription?

  配眼镜就是fill a prescription。

  除此之外,询问眼镜度数时还可以说:

  What is your eyesight?

  How good is your vision?

  How stong are your glasses?

  What's the power of your glasses?

  What's the strength of your glasses?

  如果想回答“我近视/远视400度”,可以说:

  I am nearsighted/farsighted with 4.0 diopters.

  直接回答400度,可以只说4.0 diopters.

  视力1.0,可以说 have 20/20 vision;斜视是cross-eyed。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词