新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

15个惯用英语俚语:kick ass 居然是“了不起”的意思

2018-03-14 13:58

来源:新东方网整理

作者:

  学习口语是为了交流,一定要地道、实用、高频,今天就教给大家15个惯用俚语,每一个都是精心挑选和解析,让你和Native Speakers沟通零距离,这篇要赶紧收藏学习哈。

  1. kick ass 了不起

  A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.

  A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!

  B: Yep. I just kick ass.

  B: 是的! 我就是厉害!

  “kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。”kick ass” 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:”Hahaha…I kicked your ass.”。觉得 “ass” 太难听的人,就用 “butt” 吧!

  2. kiss ass 拍马屁

  A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

  B: I don’t know, but you can kiss my ass.

  B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。

  「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧!

  “cheat” 除了作弊外,还有「不忠实」的意思。

  3. XYZ 检查你的拉链

  Hey, man. XYZ.

  老兄啊! 检查一下你的拉链吧。

  “XYZ” 是 “Check your zipper.” 的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的 XYZ 的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!

  4. Hit the road. 上路了。

  A: Do you want to come in for some tea?

  A: 你要不要进来喝个茶呢?

  B: No. I’m running late. I really need to hit the road.

  B: 不了。我快迟到了,得上路了。

  “running late” 是快迟到了的意思。

  “Hit the road” 的 “hit” 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以说 “He hits the gym three times a week.”。

  “I really need to hit the road.” 还可以用说成”I really need to get going.”。

  5. hang out 和朋友在一起

  A: I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.

  A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。他经常口出恶言。

  B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrong crowd.

  B: 嗯,交错了朋友就是这样啊!

  “hang out” 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。

  6. click (两人)合得来

  I really like talking to her. I think we two really click.

  我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

  好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。

  7. suck 差劲;糟透了

  A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next one won’t come for another 45 minutes.

  A: 知道吗? 我们刚好错过公车了,下一班(车)还要四十五分钟才会来。

  B: That sucks.

  B: 真逊!

  “suck” 是「差劲」的意思。 “That movie sucks.” 是「那部电影真是糟透了」的意思。

  8. catch some Zs 小睡一下

  A: Excuse me. I have to catch some Zs.

  A: 抱歉! 我想小睡一下。

  B: I thought you just woke up. Sleepy head.

  B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。

  漫 画里的人睡觉,不是都画”Z,Z,Z…”来表示吗? 这里的 “catch some Zs” 就是这样来的。”I have to catch some Zs.” 也可以说”I have to take a nap.” 或 “I need to snooze.”。

  9. take a dump 上大号

  A: Would you mind closing the door? I’m trying to take a dump here.

  A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。

  B: Well, learn to lock the door next time.

  B: 那么下次学会把门锁起来吧!

  “dump” 是「丢掉」的意思,「丢」什么不必我解释了吧?

  「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 “I need to use the restroom.” 或简单地说 “I need to go.”。

  10. crank up 把声量调大

  A: Hey! The volume is too low. Why don’t you crank it up some?

  A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?

  B: No problem.

  B: 没问题。

  这里的「声量调大」也可以说 “turn it up”。意思是一样的。

  cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: “Why are you so cranky today? Something happened?” 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

  11. Shoot! 说吧!有屁快放!

  A: I’ve got a question for you.

  A: 我想请问你一个问题。

  B: Shoot!

  B: 说吧!

  “Shoot!” 除了当「说吧!」外,很多女孩子也用它来代替 “Shit!”,因为觉得后者听起来不雅。

  12. Give it a shot! 试试看!

  A: It would be so cool if I can win this contest. I don’t think I’m good enough, though.

  A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。

  B: Give it a shot! You’ll never know.

  B: 试试看啊! 没试怎么会知道!

  “cool” 是「很棒」的意思。 “You’ll never know.” 是「你不知道(会怎么样」的意思。

  13. Got you! (骗、吓…)到你了吧!

  A: My sister just now called and said she’s moving in with us.

  A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。

  B: What?

  B: 什么!

  A: Got you!

  A: 上当了吧!

  “Get you” 是「(骗、吓、捉弄…)到你了吧!」的意思。油画班上有一个同学有一次想捉弄我,趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住, 结果我闪得快,使他的恶计失败,我便哈哈的对他说:”Haha.. You didn’t get me.”。

  14. no-brainer 不必花脑筋的事物

  A: How do you use this program? It looks quite complicated.

  A: 你怎么样用这个软件呢? 看起来蛮复杂的。

  B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.

  B: 不会! 外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看!

  “Looks can be deceiving.” 是「外表有时是会骗人的」的意思。也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说”Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger.”来安慰你。

  15. work one’s butt off 很努力地(做一件事)

  A: I can’t believe all my work is gone just like this. I’ve worked my butt off on this all day.

  A: 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!

  B: What happened? Computer crashed?

  B: 怎么啦? 计算机当了吗?

  发现美语里不少口语都跟”butt”(屁屁)有关,像 “kick ass”、”kiss ass”。 这里的”work one’s butt off” 也是。还有一个”freeze one’s butt off”(冷得把屁屁冻僵)也是喔!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词