中国小学数学题太难了 连国外科学媒体都惊呆了!
2018-02-23 12:00
来源:沪江
作者:
说起数学,中国一直是欧美各国口中的传说国度。我们的数学在基础教育中的占比确实远远超出好多国家,而中文用来学数学也有很多优势,这些对西方人来讲已经不是新闻了。不过,最近的一道五年级数学题又一次让老外们跌破了眼镜,倒不是因为小学五年级的学生已经开始算微积分了,而是因为这道题真的太过“非正统”(unrothodox)。连 ScienceAlert 这样的科学媒体都开始报道它了,就是这道:
If a ship has 26 sheep and 10 goats on board, how old is the ship's captain?
微博疯传的各种小学生答案也被他们翻了出来。(这帮老外很懂去哪个平台找槽点嘛)
有些还中规中矩:
"The captain should be at least 18 years old because a minor is not allowed by law to operate a vessel,"
这个船长至少有18岁,因为中国的法律不允许未成年人开船。
"We cannot be sure of the captain's age. The number of the sheep and goats is irrelevant to the captain's age."
我们不能断言这个船长的年龄。山羊和绵羊的数量和船长的年龄是无关的。
有一些就比较神奇了:
"The captain is 36 years old. He is quite narcissistic, so the number of animals corresponds to his age."
船长的年龄是36岁。因为他非常自恋,所以动物的数量是根据他的年龄来调整的。
"If a school has 26 teachers, 10 of which weren't thinking, how old is the principal?"
如果一所学校有26个老师,其中10个脑子锈掉了,请问校长几岁?
此外还有编外人士提供的超专业答案:
"The total weight of 26 sheep and 10 goat is 7,700 kilograms, based on the average weight of each animal.In China, if you're driving a ship that has more than 5,000 kilograms of cargo you need to have possessed a boat licence for five years. The minimum age for getting a boat's licence is 23, so he's at least 28."
依据这两种动物的平均重量,26只绵羊和10只山羊的总重量是7700公斤。而在中国,如果你要驾驶一艘载货超过5000公斤的船,你需要至少持有驾驶证5年。而拿到船舶驾驶证的最低年龄是23岁,所以他至少有28岁。
好吧,其实这个问题压根就不能算数学题,是学校在考察学生的灵机应变能力;校方说他们定期会给自己的学生设置这样的测验。而很多学生的回答的确挺有创意的。从中国人自己的角度来看,这应该也是个好事,我们的小朋友已经不再只是死读书了。