新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

如果办公室里没有男人 是美妙的事情?

2017-12-13 13:48

来源:沪江

作者:

  近几年有个概念很火,叫共享办公空间(coworking spaces)。简单讲,就是一些小公司不再需要置办自己的办公楼和办公室了,而是直接在这些共享空间租一些工位或者区域,这样可以减少很大一笔花费,而且还能享受专业的室内设计(interior design)、基础设施(infrastructure)和配套服务(services)。而运营共享空间的公司,则可以从这些租户那里收取租金(rent)。

  例如,现在上海做得很好的共享办公品牌就有裸心社、WeWork 等等:

如果办公室里没有男人 是美妙的事情?

  (裸心社的办公空间)

  而这些共享空间品牌似乎并不打算仅仅止步于此,他们还想玩点新花样出来。比如 WeWork 最近就投资了另一家新兴的共享办公公司,这家公司叫 The Wing,可以翻译成“翼楼”。它比较神奇的地方在于,它是一家“只服务于女性”(female only)的共享空间。

  All-women social and co-working club The Wing has raised a $32 million Series B round of funding as it quickly grows into a network of outposts in multiple cities.

  随着它快速地在多个城市开设分店,全女性的社交及共享办公会所“翼楼”刚刚拿到了3200万美元的B轮融资。

  ——《福布斯》

  他们不光提供办公空间,还着力开发这个空间的社交功能(social function),定期会举办各种针对女性的讲座(lecture)、访谈(interview)还有主题派对(theme party)。换句话说,他们算是在运营一个职场女性的社交圈(social circle)。很多职场女性对男性同事的诟病早已热烈,这下好了,可以完全摆脱他们了。不过,能够只雇佣女性的公司应该并不多吧,看来想开心地讨论色号前还有很多问题要解决。

  OK,来讲讲今天的词 social。可以看出,这个词是和 society 有关的。society 是“社会”,而 social 就是它的形容词“社会的”,不过这样讲也不完全准确,因为它还表示“社交的”。另外,social 现在也时常被活用为动词,表示“社交”。

  Don't just stay at home. Go to some parties. Social with people.

  别总宅在家里。去轰轰趴,找些人社交一下。

  那么,我们来造个句子吧~

  Education would be the best and final prevention against social evils.

  教育是防止社会罪恶的最好和最终办法。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词