新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

研究:喝酒,居然能让你的口语更流利?!

2017-11-29 15:48

来源:沪江

作者:

  前不久,英国的利物浦大学做了一项研究,他们研究了50名在荷兰大学学习荷兰语的德国人,发现了一个很有趣的结果:

  喝酒,居然能让你的口语更流利。

  Drinking can make you more fluent when speaking a foreign tongue.

  参与者被随机分配了水或者酒精度5%的啤酒。

  然后参与者与研究者展开了5分钟的对话,接着对话录音交会由两名说荷兰语的人进行评估,但后者并不知道录音中的人是否摄入了酒精。在交谈过程中,参与者也要对自己的荷兰语水平进行评估。

  结果显示:小酌一杯之后,大家的口语变得更流利了。

  While the alcohol didn't affect how the students rated themselves, those people who had been given the alcoholic drink were given better ratings by the observers, especially for their pronunciation .

  虽然,酒精并没有影响学生们对自己的打分,但他们中那些摄入了酒精的人从别人那获得了更高的评分,特别是他们的口语得分。

  —— Science Alert

  这是怎么回事呢?

  我们都知道,酒精对大脑的运行是有负面影响的,包括我们的记忆力、注意力(attention)、自制力(inhibition)等等。

  但同时,我们也知道酒精能提升自信(confidence)、减少社交焦虑(social anxiety),因此它能在你学习外语口语的时候发挥些作用,而且这种作用在你入门的时候尤其明显。

  显然,在这个过程中,这杯酒 在减轻焦虑上起到的作用 胜过了(outweigh)它在影响注意力上起到的作用。

  不过,需要指出的是,参与者们摄取的酒精量都很低,更高浓度的酒精或许对说话者的外语发音并没有好处。

  换句话说,如果你贪杯的话,酒精并不会让你的外语发音越来越好——而是最终没有人听懂你的酒后胡话。

  OK,来讲一讲今天的词 outweigh

  看得出来,它是 out + weigh 构成的。

  weigh 和 weight 有关,weight 的意思是“重量”,而 weigh 的意思是“称重”或者“重达多少多少”。

  out 在这里的意思是“超过”,所以 outweigh 的字面意思是“比……更重”,衍生意也就是“胜过”。

  那么,我们来造个句子吧~

  Never do something if the inconveniences outweigh the benefits.

  如果一件事的不便比它带来的好处多,那就不要做。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词