新东方网>英语>英语学习>语法词汇>语法指导>正文

Not Good 和 No Good如何使用?

2017-11-10 17:32

来源:互联网

作者:

  请回答:

  That is no good.

  That is not good.

  两句话是一个意思吗?

  这两句话有语法错误吗?

  今天我们就来彻底搞清 No Good & Not Good

  No good

  no在这里用来量化good,意思是没有一点是好的,也没有变好的可能性

  形容一个人no good,那就意味着这个人没有一点可取之处

  ▍Jack was always in trouble. He was just no good.

  杰克总是惹麻烦,他这人简直无药可救。

  形容一个物品no good,那就意味着这个物品毫无利用价值.

  ▍This milk is no good. It expired last week.

  这个牛奶上周就过期了,不能喝了

  Not good

  Not good 是形容词,直译过来也是不好的,但有不确定性,可改变性

  比如,当我们说

  ▍The dinner was not good.

  表示这顿饭不好吃,味道不是很好,但还是可以填饱肚子的

  但是如果我们说

  ▍The dinner was no good.

  那意味着,这顿饭和垃圾一样,简直无法下咽

  再比如说:

  ▍After twisting her ankle, Mary’s chances of winning the race are not good.

  玛丽的脚扭伤后,赢得比赛的几率不大

  把not good 换成no good,意思就完全不一样了

  ▍After twisting her ankle, Mary has no good chance of winning the race.

  玛丽的脚扭伤后,根本没有可能赢得比赛

  所以说,no good和not good

  从语法上讲都是正确的,

  且都是形容不好的,

  但是no good 更强烈,表示“一无是处,毫无价值”

  所以如果想说自己的英文不好

  千万不要说

  My English is no good

  而要说

  My English is not good

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词