新东方网>英语>英语学习>语法词汇>语法指导>正文

零基础学英语:情态动词的情态意义

2017-10-18 14:37

来源:沪江

作者:

  情态动词是指本身有一定的词义、但不能独立作谓语,只能和行为动词一起构成谓语的一类词。它用在行为动词前,表示说话人对这一动作或状态的看法或主观设想。那么,情态动词可以表示哪些看法或者主观设想呢?今天就让小编与大家一起学习:情态动词的情态意义。

  意义一:表示“能力”和“可能”

  1)表示“能力”,可用can, could, be able to。

  I can speak English now. 我现在能说英语。

  I couldn’t speak English when I was six.我六岁时不会说英语。

  She was able to swim when she was very young.她很小的时候就会游泳。

  2)表示“可能”,可用may, might, can, could。

  That may/ might be true. 那可能是真的。

  Can/ Could it be true? 那有可能是真的吗?

  意义二:表示“许可”和“不许”

  1)表示“许可”,可用can, could, may, might。

  Can I have a rest? 我可以休息吗?

  May I use your bike? 我能用你的自行车吗?

  2)表示“不许”,可用may not, cannot。

  You cannot swim here.你不能在洗游泳。

  意义三:表示“义务”和“必然

  1)表示“义务”,可用should, ought to, must。

  We should study hard. 我们应该努力学习。

  You must finish the task now.你必须现在完成这项任务。

  2)表示“必然”,可用should, ought to, must。

  Be patient. They should be here in a minute.耐心点,他们应该一会儿就到了。

  Look!The lights are on. There must be someone in the classroom. 看,灯开着。教室里一定有人。

  意义四:表示“预见”和“推测”

  1)表示“预见”,可用will, shall。

  You will succeed if you work hard. 如果你努力工作,你会成功的。

  2)表示“推测”,可用should, ought to, must,will, would。

  They should arrive home now. 他们现在应该到家了。

  意义五:表示“意愿”、“意图”和“决心”

  1)表示“意愿”,可用will, shall, would。

  If you need, I will help you. 如果你需要,我会帮你的。

  Would you please help me? 你能帮我一下吗?

  2)表示“意图”,可用will, shall, would。

  He said he would call you back. 他说会给你回电话的。

  Shall we go shopping together?一起去逛街吗?

  3)表示“决心”可用will, shall, would。

  She will take the job and no one can stop her. 她决定要接受这份工作,无人可以阻止。

  You shall obey my orders. 你会听我号令的。

  He would finish the task regardless of danger.尽管危险,他还是会完成这项任务。

  当然,情态动词还有一些其他情态意义,比如表示委婉、惊喜、忧虑等等,之后小编会一一为大家解释。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词