新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>英文歌曲>英文歌曲>正文

周传雄《黄昏》英文版(附双语歌词+视频)

2017-09-19 14:10

来源:新东方网整理

作者:

  《黄昏》是周传雄17年前发布的一首传唱率极高的抒情歌曲。Micheal Learns To Rock再一次挑战翻唱,依然很抒情哦~

  推荐指数:★★★★★

  双语歌词

  Betrayal

  背叛

  my love has gone away

  爱已离去,

  quietly after a hundered days

  日子回归沉寂

  this is what's she has always said

  成然如她常说

  she won't stay for more than what she can repay.

  不会为爱所困

  I can still hear her say,

  如今,余音犹在

  there that I`m not hearing tender play.

  温言笑语却不再

  The day she let me kiss her was a display,

  那天她让我吻她,原来只为演一场戏

  of love to those who she betray

  背叛所爱

  How can I put someone to the test,

  我怎能对她有所怀疑呢?

  when I thought I got the best.

  在我得到最美好的她时,

  Untill the taste of bitterness then I regret,

  直到痛彻心扉,我才追悔莫及

  but still that I won`t detest,

  可是,我依然无法生恨

  the love I can`t forget,

  爱难忘却

  like someone who has left.

  就像无法忘记早已离去的她

  How can I leave someone for the rest,

  我怎么会把她让给其他人呢

  when I`m alone facing the best.

  在我独自拥有美好的她时

  Untill they take some try to reason I regret.

  直到怀疑变成现实,我才幡然悔悟

  but still that I won`t detest,

  但我仍然无法去恨

  who I can never forget,

  那个我永远难忘的人

  like someone I once met

  就像曾经遇到的她

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词