新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:酒吧里会用到英语口语

2017-09-13 10:56

来源:沪江

作者:

  There are a number of phrases used when drinking at a bar or pub, or in a private home. Here are some of the most common to start off the evening:

  在酒吧或酒馆喝酒时会用到许多短语。下面是一些常见的用于夜间酒吧对话的短语。

  Cheers!

  干杯!

  Here's to your health.

  祝您健康。

  Bottoms up (informal, used with shots)

  干杯(非正式用语,碰杯时使用)

  Person 1: Cheers!

  干杯!

  Person 2: Bottoms up!

  干杯!

  Person 1: Here's to your health.

  祝您健康。

  Person 2: And to yours!

  同祝!

  Toasting Someone or Something

  为某人或某事举杯祝酒

  It's also common to use the phrase 'Here's to ...' or 'A toast to ...' and include the name of the person or thing you are toasting.

  使用Here’s to或者A toast to也比较常见,后面常接为之祝酒的人或事物。

  In more formal occasions, we also use the phrase 'I'd like to make a toast to ...' and include the name of the person or thing you are toasting, as well as include a wish beginning with 'May he /she / it ...'.

  在比较正式的场合中,我们也会用到I'd like to make a toast to(我想为······而干杯),后面接上你祝酒的对象,也可以接上May he/she/it等祝愿。

  Person 1: Here's to our new contract!

  这是我们的新合同!

  Person 2: Here, here!

  干杯!

  Person 1: A toast to Mary!

  为玛丽而干杯!

  Person 2: Cheers!

  干杯!

  Person 1: I'd like to make a toast to Jim. May he live long and prosper!

  我想敬汤姆一杯。祝他多福多寿!

  Person 2: May he live long and prosper!

  同祝!

  Idiomatic Phrases

  习语

  There are a number of idiomatic phrases that are used when drinking (of course!).A number of these expressions are slang, others are more common.

  下面是喝酒时会用到的一些习语。一些表达是俚语,其他的则更加常见。

  be on the wagon = to not be drinking, trying not to drink alcohol

  试图戒酒

  be pissed as a newt = to be very drunk

  烂醉如泥

  paint the town red = to go to different bars, drink and have a good time in a city

  去城市里不同的酒吧,饮酒作乐

  wet your whistle = to have a drink

  喝酒

  be three sheets to the wind = to be very drunk

  酩酊大醉

  be under the influence = to feel alcohol, usually meaning to be drunk

  通常形容喝醉

  Let's paint the town red tonight.

  今晚尽情狂欢吧。

  I'm afraid I'm on the wagon this week. I need to lose some weight.

  这周我在戒酒。我需要减肥了。

  I'd like to wet my whistle. Is there a bar anywhere near here?

  我想喝酒了。这附近有酒吧吗?

  Adjectives for Drunk

  关于喝醉的形容词

  plastered / hammered / wasted / pissed / inebriated = adjectives meaning that someone is very drunk

  形容某人酩酊大醉的形容词

  tipsy = to feel alcohol but not be very drunk

  喝了酒但醉得不厉害

  Jim was plastered at the party last night.

  昨晚吉姆在派对上喝得烂醉。

  Don't come home pissed!

  别喝得烂醉地回家!

  Wow, man, you're hammered!

  哦,天哪,你喝醉了!

  I'm feeling a little tipsy tonight.

  今晚,我感觉微醺。

  Verbs

  动词

  to quaff = to drink

  喝酒

  to gulp = to drink very quickly, often used with beer

  喝得很快,通常是喝啤酒

  to drink like a fish = to drink a lot of alcohol

  喝许多的酒

  to sip = to take very small drinks of something, often used with wine or cocktails

  小口喝,通常是喝葡萄酒或鸡尾酒

  He quaffed his drink while chatting with his mates.

  他边喝着酒边和伙伴聊着天。

  I gulped down a beer after I finished mowing the lawn.

  修完草坪后我大口大口地喝着啤酒。

  Jim drinks like a fish.

  吉姆大口大口地喝着酒。

  Acronyms

  首字母缩略词

  DUI = Driving Under the Influence, used as a criminal charge

  酒醉驾车,刑事罪。

  BYOB = Bring Your Own Bottle, used when telling someone to bring alcohol to a party

  即Bring Your Own Bottle,告诉某人聚会时自带酒来。

  Peter was arrested on a DUI.

  皮特因为酒驾被捕了。

  The party is BYOB, so bring anything you want to drink.

  这个聚会是酒水自备的,所以你想喝什么就自己备好。

  Cheers

  干杯

  Prost / Salut = sometimes people use foreign expressions with same meaning

  酒=有时候,人们会使用一些外来语来表达同样的意思。

  Idiomatic Phrases to Say "Cheers"

  表示“干杯”的习语

  Here's mud in your eye.

  祝你好运。

  Here's to your health.

  为了你的健康干杯。

  Down the hatch.

  干杯。

  Bottom's up

  干杯。

  Names Used with Alcohol

  酒的名称

  glass of Red / White / Rose = used with wine

  葡萄酒

  cocktail = mixed drink

  混合酒

  liquor = strong alcohol

  烈酒

  pint = used with beer

  啤酒

  shot = used with straight alcohol, not mixed

  纯酒,无任何添加物

  booze / hair of the dog / the sauce = idiomatic names for hard liquor

  烈性酒的惯用名称

  Cocktails are often made with strong liquor and fruit juice.

  鸡尾酒通常是由烈性酒和果汁调和而成。

  I'll have a shot of whisky and a pint of beer.

  我喝了一小杯威士忌和一品托的啤酒。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词