新东方网>英语>英语学习>语法词汇>分类词汇>正文

7大宵夜汇总贴:小龙虾、麻辣烫的英文怎么说?

2017-08-10 11:40

来源:新东方网整理

作者:

  1. Spicy crayfish

  Spicy crayfish has become a sensational evening snack across China in recent years, originating from central and eastern parts of China, including Hunan, Hubei and Jiangsu provinces.

  小龙虾近年来成为了大家夜宵首选,又麻又辣,口感Q弹,深受大家喜爱。

  2. Barbecue

  From lamb, fish and pork to mushrooms, cabbage and corn… almost all foods can be barbecued on grills at late night snack stalls across China.

  A wide choice of sauces is offered to add flavor to the barbecued delicacies, no matter if you are a chili lover or a fan of cumin powder.

  羊肉,鱼肉,猪肉,蘑菇,青菜,玉米...你想得到的都能烤!不同的调味料满足你对美食的所有想象。

  3. Hot pot

  Born in Southwest China's Sichuan and Chongqing provinces, hot pot is now almost everywhere in China.

  With plates of meat, vegetables, and whatever raw foods that consumers choose served on tables, the strongly-flavored, oily but mouthwatering dish easily cheers people up at late night gatherings regardless of the season.

  四川重庆的火锅早已经红遍全国,大盘肉大盘菜,放入浓浓汤锅涮着吃,超满足。火锅早已成为四季皆宜的夜宵选择。

  4. Stir-fried rice noodles with beef

  Stir-fried rice noodles with beef is a favored dish in Cantonese cuisine and a popular night meal especially in South China's Guangdong province.

  牛肉炒面是著名的广东美食,快捷方便味道好,夜宵这顿少不了。

  5. Grilled cold noodles

  Known as kaolengmian in Chinese, the grilled cold noodles were originally a quick street snack in Northeast China, which has now spread to many other places. In the capital city of Beijing, for example, it's not rare to encounter a cart or a street stand selling the noodles.

  The cooking process is simple. A thin, pre-made sheet of dough is placed on a sizzling flat skillet before an egg is cracked and spread over it. It's then sprinkled with scallions, chopped onions and cilantro.

  烤冷面本是一种受欢迎的东北街边小吃,现也扬名全国了。有蛋有面,制作简单快捷,一碗香喷喷的烤冷面也是夜宵热销产品。

  6. Hunan rice noodles

  Hunan rice noodles are among the favorites for late night food seekers especially in Central China's Hunan and Hubei provinces. There are usually two types of rice noodles, round and flat, served fried or in soup. Various flavors and toppings are available to add: pork ribs, beef, mushrooms and different spices.

  湖南米线在中国中部,尤其是湖南湖北地区很受欢迎,大致分为圆形和扁形两种,配上猪肉,牛肉,蘑菇和各式调料,味道好极了。

  7. Malatang

  Malatang literally means numb, spicy and hot in Chinese. In malatang restaurants, or stalls, skewers of meat, vegetables, bean curd products and many other foods are put on shelves to be chosen by consumers. The selected ones are then cooked in boiling soup with fiery sauce.

  麻辣烫就是又麻又辣又烫,客人们随意挑选一串串食材,放入汤中汆熟,夜宵当然少不了它。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词