新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

英语学习方法:哪种学习搭档最适合你?

2016-12-27 09:52

来源:about.com

作者:

  课堂上,教授或老师刚宣布,几天后就会有一场考试。如果你是那种讨厌一个人准备考试的人,那么你就得找一个学习搭档啦!但是,你应该选谁呢?和死党一起就是最好的吗?他或她会是你的最佳学习搭档吗?看看下面这些建议,来给自己选择一个学习搭档,这样你就不会因为备考而陷入困境了。

  5 Traits of a Great Study Partner

  好的学习搭档的五个特征

  1. Takes notes: Any study partner worth his or her salt is taking good notes in class. Bonus? If he or she is taking notes, then you have a back-up if you're out sick.

  做笔记:称职的学习搭档在听课时能记得一手好笔记。奖励嘛,就是当他或她做了笔记,你如果没抄,就可以拿来一用。

  2. Participates in class: Choosing a study partner who gets his or her hand up when the teacher asks a question is smart on your end because it means he or she probably knows the answers. That's good news, especially if you're stuck on question 23.

  课堂表现积极:选择一个积极回答老师问题的搭档是很明智的,因为这意味着他或她很可能就知道答案。这是个好消息,尤其是你卡在某个题目的时候。

  3.Gets a good grade: It seems obvious, but you don't want to study with the kid drooling on the map of Siberia in the textbook during lectures. Choose a study partner who is making your grade or higher.

  成绩好:这似乎是显而易见的,但你肯定不会想和一个上课把口水流到课本上的家伙一起学习吧。选一个你个能够帮助你提高成绩的学习搭档吧。

  4. Has a complimentary learning style: Not all types of learners will work well together. Are you a thinker and need quiet time to process things? You probably shouldn't choose a kinesthetic learner - someone who needs to be moving to learn. Choose someone who learns like you do for the most success.

  具备好的学习方法:不是所有类型的学习者都适合一起学习。你是那种思考型,并且需要安静地处理事情的人么?那么你就不应该选择一个触觉型学习者,这种人需要动起来才能学习。为了最大限度地获得成功,你需要选择一个学习风格和你相似的人。

  5. Is open and friendly: If your mom is continually crabby, then she's not a good study partner, despite her attempts. Choose someone who won't cut you down if you answer incorrectly, and won't berate you if you're 1 minute late.

  性格开朗友善:如果你老妈总是发脾气,虽然她也在尝试改掉这个习惯,但她肯定不是一个好的学习搭档。选一个即使你回答错误也不会打断你,以及不会因为你迟到了一小会就斥责你的人。

  5 Traits of a Lousy Study Partner

  不良学习搭档的五个特征

  1. Is distracting: Your best friend is probably wonderful. Your boyfriend, I'm sure, is a dream. However, they may not make the best study partners for you because of the distraction aspect. If you end up making out or scrolling through Facebook giggling at your friends' comments, then you're not doing your job – prepping for this test! Get rid of the distractions and meet up with them afterward.

  注意力分散:你的死党就不错。我确定,你的男朋友嘛,就是不切实际了。但是,他们可能都不是最适合你的学习搭档,因为他们都会让你分心。如果学到最后你玩起了推特或刷推特,对着朋友的评论哈哈大笑,那么你就根本就不是在备考了!将这些使你分心的事物排除掉,学习完之后再碰它们。

  2. Gets lousy grades: Altruism has its place, and tutoring another person is a wonderful thing to do, especially when someone really needs the help. When you’re choosing a study partner, though, your goal is to find someone to help you learn more, and this isn’t the time to choose someone who’s failing the class. Tutor another time, and make sure you’re helping yourself, too.

  成绩差: 利他主义也是分场合的,帮助他人,尤其是真正需要帮助的人是一件很棒的事。当你选择一个学习搭档的时候,你的目的是找一个人帮你学到更多的知识,而不是选择一个成绩糟糕的人。帮助他人就留在下次,你要保证自己也要得到帮助。

  3. Is unmotivated: Stay away from people who hate to study. You’ll spend half your study time prodding them to get the job done, and will waste precious study minutes.

  动机不明:离那些厌学的人远点儿。你会花点一般的时间来说服他们把任务完成,因此也就浪费了宝贵的学习时间。

  4. Is unprepared: You should not be the only person showing up with notes, your textbook, and the review sheet. Avoid choosing a study partner who is looking to get an easy A from your hard work.

  准备不充分:你不该成为那个唯一展示自己的笔记、课本和复习表格的人。那种靠分享你的劳动成果得到优秀的人,不要选择他们作为你的学习搭档。

  5. Criticizes you: There’s always a know-it-allin every class, and even if that person is earning a 4.0 GPA, he or she may not make the best study partner if a critical mouth goes along with those brains. You can’t do your best if you’re just struggling to maintain your self-esteem. Choose a study partner who will value your input.

  批评你:他们在每堂课上都是一副万事通的样子,即使这种人平均分能拿到四分,也不是你的最佳学习搭档,因为他们说话刻薄。如果你总是在试图维护你的自尊心,那么你肯定也是学不好的。还是选择一个肯定你价值的搭档吧。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词