新东方网>英语>英语学习>语法词汇>分类词汇>正文

英语口语:“傻瓜”9种趣味表达

2016-12-21 14:04

来源:牛津博客

作者:

  1. dunce 傻瓜、差生

  The followers of Scottish theologian and scholar Duns were considered enemies of learning by 16th-century humanists and reformers, who referred to them as ‘dunces’. So if classroom or scholarly foolishness is the sticking point, then dunce is the right word for you.

  苏格兰神学家和学者Duns的追随者被16世纪的人文主义者和改革者认为是学习的敌人,这些改革者称他们为“愚人”。如果课堂或学业落后是表达的关键含义,那么dunce是合适的词。

  2. ignoramus 无知者

  ‘Ignoramus’was the endorsement given by a grand jury when they considered the prosecution’s evidence for an indictment not sufficient to warrant the case going forward. The modern sense of ignoramus may come from the name of a character in George Ruggle’s 1615 comedy Ignoramus, which satirizes the ignorance of lawyers.

  “Ignoramus(无知的人)”是大陪审团认为控方的证据起诉不足以继续时给出的标注。现代意义上的Ignoramus的含义可能来自1615年乔治的喜剧电影中一个角色的名字,来讽刺无知的律师。

  3. dullard 笨蛋;愚人

  Not only foolish, but also dull! Dullard comes from the Middle Dutch word dullaert, from dul (‘dull’).

  这个词不仅代表愚蠢,而且表示无趣!愚人dullaert荷兰词汇dullaert,来自dul(“乏味的”)。

  4. drongo 愚蠢的人

  A loanword from Malagasy, this Australian and New Zealand English word refers either to a variety of songbird or to a stupid or incompetent person.

  来自马达加斯加的外来词,这个澳大利亚和新西兰英语单词是指各种各样的告密者或愚蠢不称职的人。

  5. klutz笨手笨脚的人

  From the Yiddish word klots, meaning ‘wooden block’, klutz refers to someone who is clumsy, awkward, or foolish. Yiddish has been a particularly fertile source of these words, including schmuck, putz, and schlemiel.

  来自意第绪语单词klots,意思是“木块”,klutz指笨拙的人,或者愚蠢的人。意第绪语中表示愚笨的词汇很丰富,包括schmuck笨蛋,putz笨蛋,schlemiel倒霉的人。

  6. nincompoop 傻子,笨人

  Nothing stings quite like this playground insult. Say it out loud to yourself –hear how hurtful those syllables are?

  没有任何伤害比这样的侮辱更伤人。如果对自己大声说出来,听到的音节是多么的伤人?

  7. blockhead 木头人;笨蛋

  The OED puts it best: ‘A wooden head, a wooden block for hats or wigs; hence, a head with no more intelligence in it than one of these, a blockish head.

  《牛津英语词典》的解释最恰当:“一个木制的头,戴帽子或假发的木头,因此,这种脑袋中放不下才智,含义为愚蠢的人。

  8. dunderhead笨蛋;傻瓜

  Blockhead is only the tip of the iceberg when it comes to ‘head’name-calling. There’s also the wonderful-sounding dunderhead, and a score of others, including chucklehead, knucklehead, muttonhead, pudding-head, thickhead, airhead, and pinhead.

  Blockhead(傻瓜)只是冰山的一角,当谈到“head头”骂人。还有听起来更好的dunderhead笨蛋,还有其他,包括chucklehead傻瓜,knucklehead傻瓜,muttonhead傻瓜,pudding-head傻瓜,thickhead笨蛋,airhead傻瓜,pinhead 小东西。

  9. dumbo 傻瓜

  This term, which comes from the simple combination of dumb+ o, was popularized in the 1950s by the Disney film Dumbo. Poor cartoon elephants!

  这一项,来自dumb + o的简单组合,在1950年代由迪斯尼电影小飞象流行起来。可怜的卡通大象!

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词